Du wirst für nichts bereit sein, bis ich deinen Sender entfernt habe. | Open Subtitles | حسنٌ, لن تكوني مستعدة لأي شيء حتى أُزيل مُتقعبكِ |
Sie müssen bereit sein, alles zu tun, um zu gewinnen. | Open Subtitles | عليك أن تكوني مستعدة للقيام بأيما يلزم لربح القضية، |
Wenn Sie so weit sind, bringt Sie ein Beamter zur CTU, damit Sie lhren Vater sehen können. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة سيصطحبك ظابط إلى وحدة مكافحة الإرهاب لتكونب بجانب والدك |
Wenn du bereit bist, es mir zu erzählen, dann würde ich es gerne hören. | Open Subtitles | حين تكوني مستعدة للمشاركة سأكون سعيدا بسماع ذلك |
Wenn Sie soweit sind, können wir sie waschen und anziehen. | Open Subtitles | عندمـا تكوني مستعدة يُمكننا غسلها وإلباسها بعض الملابس، |
Aber dazu musst du auf alles gefasst sein. | Open Subtitles | لكن إذا أردتِ أن تكوني معها لابد أن تكوني مستعدة لكل شئ |
Wenn Francis jemals entthront wird, musst du bereit sein, dein Kind zu nehmen und zu fliehen. | Open Subtitles | لو خُلع فرانسيس من العرش يجب أن تكوني مستعدة لأخذ طفلك والفرار بعيداً |
Die Königin muss bereit sein, sich ins Schwert zu stürzen. | Open Subtitles | إن كنت تريدين إرتداء التاج فلا بد أن تكوني مستعدة. للتضحية بنفسك. |
Wenn du das selbst machen willst, musst du bereit sein. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تفعلي هذا بنفسك عليك أن تكوني مستعدة |
Alle Beweismittel müssen bereit sein. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني مستعدة بكل عرض |
Du musst bereit sein, dasselbe zu tun. | Open Subtitles | يجب أن تكوني مستعدة للقيام بالمثل |
Sie müssen bereit sein, ihr Spiel mitzuspielen. | Open Subtitles | يجب أن تكوني مستعدة للعب بقذارة |
Aber wenn du noch nicht so weit bist, vergessen wir's. | Open Subtitles | - لن يحصل شيئاً إلى أن تكوني مستعدة |
Wenn du so weit bist. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة |
Du hast versucht, danach wieder zu arbeiten, warst aber nicht so weit. | Open Subtitles | -كنت متعبة من العودة الى العمل بعد الحادث - ولم تكوني مستعدة . |
Weil du weißt, was du tun musst, und wenn die Zeit kommt, erwarte ich, dass du bereit bist. | Open Subtitles | لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة |
Was immer es ist, erzähl's mir, wenn du bereit bist. | Open Subtitles | -لا داعي للتوضيح أيا كان هذا، أخبريني عنه وقتما تكوني مستعدة |
Du kannst gehen, wenn du bereit bist. | Open Subtitles | بوسعكِ الرحيل عندما تكوني مستعدة |
Wenn Sie soweit sind, würde ich es gern lesen. | Open Subtitles | حسناً عندما تكوني مستعدة للقراء احب أن أراه "يقصد يقرأه" |
- Auf solche Fragen müssen Sie gefasst sein. | Open Subtitles | ـ شكراً ـ عليكِ أن تكوني مستعدة لأسئلة كهذه |