Übrigens, er kocht heute Abend für uns, also bitte Sei pünktlich um 6 Uhr da. | Open Subtitles | تحدث لكلانا , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِ متواجدة بالبيت فى السادسة |
Sei nicht so kontrollierend. In Ordnung, ich werde später mit dir reden. | Open Subtitles | لا تكونِ متحكمة هكذا حسنا, سأكلمكِ لاحقاً |
Sei nicht nervös. Sei einfach dein normales, liebenswertes Du selbst. | Open Subtitles | حسنا،ها قد وصل لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ. |
Du kannst mir nicht sagen, dass du nicht ein wenig aufgeregt warst. | Open Subtitles | بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً |
Seit gestern. Ich hab angerufen, aber du warst nicht da. | Open Subtitles | البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل |
Schade, dass du nicht da warst. | Open Subtitles | بشكل لا تتخيليه من المؤسف أنكِ لم تكونِ هناك |
Das weiß ich,... es Sei denn, du bist interessiert daran mehr als deinen Ex-Mann zu verlieren. | Open Subtitles | أعلم إنكِ لن تفعلي، إذا لم تكونِ مهتمة بفقدان ما هو أكثر من زوجك. |
Ach, Sei nicht traurig, meine kleine Bouboulina. | Open Subtitles | لا تكونِ حزينه، يا بوبوليناتي الصغير. |
Sei nicht naiv, er hat dich mit einem Messer bedroht. | Open Subtitles | لا تكونِ حمقاء، لقد كان يهددك بمديةٍ |
Sei nicht egoistisch, mach es zu Hause. Das ist der Anruf eines Kunden. | Open Subtitles | لا تكونِ أنانية إفعليها في المنزل |
Sei nicht dumm. Hier in der Gegend brechen Genicke schnell. | Open Subtitles | لا تكونِ غبية، كسر الرّقبة سهلاً هنا. |
Sei nicht zu begeistert, das ist nur die Schachtel. | Open Subtitles | لا تكونِ متحمسة جداً إنه مجرد صندوق |
Die Entscheidung trifft ein anderer. Sei vorbereitet. | Open Subtitles | القرار ليس عائداً عليكِ، (جيليان) يجب أن تكونِ مستعدةً لذلك |
Sei nicht albern. | Open Subtitles | لا تكونِ مضحكة |
Sei nicht albern, du bist aus Angst geflohen | Open Subtitles | لا تكونِ حمقاء |
Ich bin froh, dass du nicht dabei warst. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكِ لم تكونِ هناك لرؤيه هذا لقد كان أمراً مروعاً |
Du magst mich zwar auf die Welt gebracht haben, aber du warst nie meine Mutter. | Open Subtitles | ربما أنتِ من أحضرتني إلى العالم لكنكِ لم تكونِ قط والدتي |
Du warst nicht beim Frühstück, also... | Open Subtitles | أنت لم تكونِ حاضره أثناء الفطار |
warst du nicht schon eben schon mal hier? | Open Subtitles | -ألم تكونِ هنا مذ دقيقة فحسب ؟ |
Weil du es bisher auch nie warst. Egoistisch. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تكونِ كذلك من قبل |
- Du warst nicht da, Em. | Open Subtitles | أنت لم تكونِ هناك, ايم |