"تكونِ" - Translation from Arabic to German

    • Sei
        
    • warst
        
    Übrigens, er kocht heute Abend für uns, also bitte Sei pünktlich um 6 Uhr da. Open Subtitles تحدث لكلانا , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِ متواجدة بالبيت فى السادسة
    Sei nicht so kontrollierend. In Ordnung, ich werde später mit dir reden. Open Subtitles لا تكونِ متحكمة هكذا حسنا, سأكلمكِ لاحقاً
    Sei nicht nervös. Sei einfach dein normales, liebenswertes Du selbst. Open Subtitles حسنا،ها قد وصل لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ.
    Du kannst mir nicht sagen, dass du nicht ein wenig aufgeregt warst. Open Subtitles بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً
    Seit gestern. Ich hab angerufen, aber du warst nicht da. Open Subtitles البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل
    Schade, dass du nicht da warst. Open Subtitles بشكل لا تتخيليه من المؤسف أنكِ لم تكونِ هناك
    Das weiß ich,... es Sei denn, du bist interessiert daran mehr als deinen Ex-Mann zu verlieren. Open Subtitles أعلم إنكِ لن تفعلي، إذا لم تكونِ مهتمة بفقدان ما هو أكثر من زوجك.
    Ach, Sei nicht traurig, meine kleine Bouboulina. Open Subtitles لا تكونِ حزينه، يا بوبوليناتي الصغير.
    Sei nicht naiv, er hat dich mit einem Messer bedroht. Open Subtitles لا تكونِ حمقاء، لقد كان يهددك بمديةٍ
    Sei nicht egoistisch, mach es zu Hause. Das ist der Anruf eines Kunden. Open Subtitles لا تكونِ أنانية إفعليها في المنزل
    Sei nicht dumm. Hier in der Gegend brechen Genicke schnell. Open Subtitles لا تكونِ غبية، كسر الرّقبة سهلاً هنا.
    Sei nicht zu begeistert, das ist nur die Schachtel. Open Subtitles لا تكونِ متحمسة جداً إنه مجرد صندوق
    Die Entscheidung trifft ein anderer. Sei vorbereitet. Open Subtitles القرار ليس عائداً عليكِ، (جيليان) يجب أن تكونِ مستعدةً لذلك
    Sei nicht albern. Open Subtitles لا تكونِ مضحكة
    Sei nicht albern, du bist aus Angst geflohen Open Subtitles لا تكونِ حمقاء
    Ich bin froh, dass du nicht dabei warst. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ لم تكونِ هناك لرؤيه هذا لقد كان أمراً مروعاً
    Du magst mich zwar auf die Welt gebracht haben, aber du warst nie meine Mutter. Open Subtitles ربما أنتِ من أحضرتني إلى العالم لكنكِ لم تكونِ قط والدتي
    Du warst nicht beim Frühstück, also... Open Subtitles أنت لم تكونِ حاضره أثناء الفطار
    warst du nicht schon eben schon mal hier? Open Subtitles -ألم تكونِ هنا مذ دقيقة فحسب ؟
    Weil du es bisher auch nie warst. Egoistisch. Open Subtitles هذا لأنك لم تكونِ كذلك من قبل
    - Du warst nicht da, Em. Open Subtitles أنت لم تكونِ هناك, ايم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more