"تكون فقط" - Translation from Arabic to German

    • nur
        
    • sein
        
    Sie sind wahrscheinlich nur laut und nervig oder sorgen auf eine andere Art und Weise für Kopfschmerzen. TED قد تكون فقط مرتفع الصوت أو بغيضاً نوعاً ما، أو بطريقة أخرى تسْبيب مايؤدي لإن يكون عنده الصداع.
    Es kann nicht einfach nur Technologie sein, dass wissen wir. TED لا يمكن أن تكون فقط تكنولوجيا، ندرك هذا
    Das wird nicht nur für den Arzt wichtig sein; sondern auch für die Forscher, die damit eine riesige Anzahl von Daten zur Verfügung haben werden. TED إنها لن تكون فقط مهمة للأطباء. كذلك ستكون مهمة للباحثين الذين لديهم الآن مجموعة ضخمة من العينات ليرسموا عليها.
    Angeblich sollte sie nur in Prairie Dogs Kopf existieren. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون فقط في رأس كلب المراعى
    Vielleicht gibt es nur wenige Einschläge und wir können sie bald zurückschicken. Open Subtitles قد تكون فقط عدد قليل من اسقطات في هذه الحالة , يمكننا ارسالهم الي البيت لبضع ايام
    Aber Ihr könnt einer werden. Ihr müsst nur eine Prinzessin heiraten. Open Subtitles لكن يمكن أن تكون فقط عليك أن تتزوج أميرة
    Du weißt, es könnte einfach nur ein Stein sein, der so daherfliegt... und mit dieser verschwommenen Masse der Materie interagiert... und sicherlich, befördert es einen in den partikularen Zustand der Existenz. Open Subtitles كما نعرف , ربما تكون فقط بشكل عرضي, صخرة طارت قادمةً و تفاعلت مع هذا الوسط العشوائي الغير واضح و بالتأكيد , استفزته إلى نوع محدد من الوجود.
    Er hat mir den Mund verboten. Marty, du musst nur ein klein wenig... Open Subtitles لقد أسكتني أنظر يا مارتي، يجب أن تكون فقط
    Dinge sind nicht da, wo wir sie haben wollen, nur weil wir wollen, dass sie dort sind. Open Subtitles ليست الأشياء حيث نريدها أن تكون فقط لأننا نريدها أن تكون هناك
    Ein Plan ist immer nur so gut, wie die, die ihn ausführen. Open Subtitles اية خطة تكون فقط جيدة عندما يفهمها منفذوها بنفس الدرجة
    Es heißt immer nur noch ein weiteres Jahr. Open Subtitles حسناً , انها دوماً تكون فقط سنة واحدة اخري.
    - Ich schätze, es ist nur eine Grippe. Open Subtitles تَعرف، من المحتمل أن تكون فقط الإنفلونزا
    - Und bestraft werden... kann das Zufügen schwerer körperlicher Verletzung... bei einem Salem-Abkömmling nur auf eine Art: Open Subtitles وعقوبة إلحاق أذى جسدي خطير ضد ساحرة من نسل سالم يمكن أن تكون فقط
    Es geht fast nur um Musik und Snacks, keine große Sache. Open Subtitles فى معظم الأوقات تكون فقط موسيقى و وجبات غذائية خفيفة ليس بالأمر الكبير
    Könnten nur die Umstände sein, wenn man das letzte Mal bedenkt, als ich an Ihre kleine Erinnerungsmaschine gefesselt war. Open Subtitles قد تكون فقط الظروف، لو أخذنا بعين الإعتبار آخر مرة، جعلتني أعاني في داخل آلة الذاكرة خاصتك.
    Du bist vielleicht nur ein zweitklassiger Komponist, Tommy P., aber du siehst spitzenmäßig aus. Open Subtitles ربما تكون فقط مؤلف من الدرجة الثانية والنصف تومي بي
    Aber es muss nicht irgendein Job sein. Open Subtitles لكن كما تعلمون، فإنه ليس من الضروري أن تكون فقط أي وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more