Ich bekam einen Anruf von der Polizei, auf einmal war alles vorbei und er war bereits in Untersuchungshaft. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من الشرطة، حينما انتهى الأمر، و كان رهن الأعتقال. |
Ich bekam einen Anruf von Lillian Parkson... vorletzte Nacht. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية |
Ich bekam einen Anruf von der Zentrale. | Open Subtitles | انها على ما يرام. تلقيت مكالمة من إيفاد. |
Heute am frühen Morgen rief mich die Polizei an und bat mich, zu Agent Mulders Wohnung zu kommen. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح تلقيت مكالمة من الشرطة.. سألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
Ich habe einen Anruf von einem Wärter erhalten, dass mein Mann mich sehen wollen würde, und ich möchte wissen, was vor sich geht. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من حارس يقول إن زوجي يريد رؤيتي وأريد معرفة ما يجري |
Ja, und das hatte ich auch vor, bis ich einen Anruf von meinem Kumpel beim Außenministerium erhielt. | Open Subtitles | نعم، وكنت أخطط على ذلك حتى تلقيت مكالمة من رفيقي وصديقي في أكثر من دولة. |
Ich bekam heute einen Anruf von meinem Immobilienmakler. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من وكيل العقارات اليوم. |
Ich bekam einen Anruf von Reno und den Anderen aus Healin. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من " رينو " و هو في " هيلين " |
Ich bekam einen Anruf von Reno aus Healin, er sagte, es sei ein Auftrag. | Open Subtitles | " تلقيت مكالمة من " رينو " في " هليلين . يقول بأنها عمولة |
Ja. Ich bekam einen Anruf von diesem Firmen-Arbeitsvermittler. | Open Subtitles | نعم لقد تلقيت مكالمة من الشركة |
Ich bekam einen Anruf von deinem anderen speziellen Freund. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديقك المميز الآخر. |
Ihr wollt mich euren Rang spüren lassen? Ich bekam einen Anruf von Woody. | Open Subtitles | هل ستستخدما سلطتكما عليّ؟ تلقيت مكالمة من (وودي). |
Ich bekam einen Anruf von Vasily, auf dem Rollfeld. Nur dass Vasily nicht am anderen Ende war. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من (فاسيلي) على مدرج المطار إلا أنه لم يكن (فاسيلي) من اتصل |
Michael, ich bekam einen Anruf von einer Frau. | Open Subtitles | مايكل)، تلقيت مكالمة من إمرأة) |
Heute am frühen Morgen rief mich die Polizei an und bat mich, zu Agent Mulders Wohnung zu kommen. | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح.. تلقيت مكالمة من الشرطة.. يسألوني أن آتي لشقة العميل مولدر. |
Er rief mich gerade an. | Open Subtitles | حسنا،لقد تلقيت مكالمة من هذا الرجل لقد أخبرته أنك لم تعد تعمل مع المخبرين |
Ein Mandant rief mich an. Es ging um einen Unfall. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من أحد زبائني قال لي شئ عن حادث ما |
Ich habe einen Anruf von einer Agentin Diana Barrigan wegen meines Autos erhalten. Ja, hi. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من العميلة (ديانا بريجان) بخصوص سيارتي |
Ich habe einen Anruf von sehr aufgebrachten Eltern erhalten und... | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من أهل مستائين جداً... |
Ich habe einen Anruf von Mac Radner. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من (ماك رادنير). |
Eines Abends, ich war Zuhause, erhalte ich einen Anruf von einer Notaufnahme aus einer Stadt, die circa 200 km von meinem Zuhause entfernt liegt. | TED | في إحدى الليالي عندما كنت في المنزل، تلقيت مكالمة من ER، أو غرفة الطوارئ من مدينة تبعد حوالي 200 كيلومتر من مكان عيشي. |
Danke. Ich bekam heute einen Anruf von Ty Cleale. | Open Subtitles | شكراً تلقيت مكالمة من تاي كلي اليوم |