Aber auch, nachdem er so viele Dinge völlig vergessen hatte, konnte er diese Frau merkwürdigerweise einfach nicht vergessen. | Open Subtitles | ومع هذا، على الرغم من نسيانه كل شيء آخر تقريباً بغرابة، لم يتمكن أبداً نسيان ذكرى تلك الامرأة |
Tue was immer es braucht, um diese Frau aus deinem Kopf zu bekommen, denn nichts wird diese Hochzeit aufhalten. | Open Subtitles | افعل كلّ ما يلزم لإخراج تلك الامرأة من تفكيرك. إذ لا شيءَ سيحول دون هذا الزواج. |
diese Frau wird nie wieder ein Leben vernichten. | Open Subtitles | دمّرَتْ تلك الامرأة آخرَ حياةٍ يمكن أن تدمّرها أبداً. |
Ich meine ja nur, du hättest mit dieser Frau nicht um das Stiefelpaar kämpfen müssen. | Open Subtitles | انا أقول فحسب لم يكن عليك ان تقاتلي تلك الامرأة بسبب جزمة |
Bree, falls ich die Füße dieser Frau anfassen muss, wirst du mich umbringen müssen. | Open Subtitles | بري ان لمست قدمي تلك الامرأة سيكون عليك ان تقتليني قتلا رحيما |
Sie hat diese Frau noch nie gesehen! Ich hab sie überprüft. | Open Subtitles | ـ وإنها لم تقابل تلك الامرأة أبداً ـ هل تخالين إنني لم أتفقد أمرها؟ |
diese Frau hat über meine Schwester gelogen. Sie würde niemals in diese Urne stecken. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Ich wollte die Retterin dazu bringen zu glauben, aber diese Frau... | Open Subtitles | كنتُ سأحمل المخلّصة على التصديق. لكن تلك الامرأة... |
Ich bin etwas skeptisch, was diese Frau betrifft. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أدعم تلك الامرأة بالكامل |
Wo ist diese Frau? | Open Subtitles | -أين تلك الامرأة ؟ |
diese Frau... | Open Subtitles | تلك الامرأة |
Du meinst diese Frau, Marian. | Open Subtitles | تقصدين تلك الامرأة (ماريان) |
Es steckt nichts Gutes in dieser Frau. Nichts. | Open Subtitles | لا خيرَ في تلك الامرأة إطلاقاً |
Erzieht zu dieser Frau. Zu Rosa. | Open Subtitles | سيغادر مع تلك الامرأة روزا |