"تلك الحدود" - Translation from Arabic to German

    • die Grenze
        
    • diese Grenzen zu überschreiten
        
    • die Grenzen
        
    Lassen wir das Gesetz. Wenn Sie die Grenze passieren, sind auch Sie ein Outlaw. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القانون عندما تعبر تلك الحدود
    Und ich mache es zu meiner Mission, meiner einzigen Mission, uns alle über die Grenze zu bringen. Open Subtitles ،وسأجعلها مهمتّي، مهمتّي الوحيدة أن أعبر بنا جميعًا تلك الحدود
    Wenn wir sie über die Grenze lassen, werden mehr Leute sterben. Open Subtitles أذا لم نوقفهم و عبروا تلك الحدود فالمزيد من الأبرياء سيموتون
    Aber wenn Sie bereit sind, diese Grenzen zu überschreiten... Open Subtitles .. ولكن إن كنتِ تنوين .. اختراق تلك الحدود
    Sie können also erkennen, dass wir miteinander schlafen, die Grenzen unserer Beziehung sauber abgeklärt haben... und er jetzt versucht, diese Grenzen zu überschreiten, indem er hier etwas anbietet, was sonst nur ein Freund tun würde? Open Subtitles .ووضعنا بوضوح حدوداً محددة لعلاقتنا والآن هو يريد إخفاء تلك الحدود .بعرض شىء لا يفعله إلا الصديق
    Mit jedem Werk stellte er die Grenzen infrage, die die Menschen bisher von den Göttern getrennt hatten, bis er sie schließlich überschritt. TED ومع كل إبداع له، تحدى دايدالوس الحدود البشرية التي أبقت البشر منفصلين عن الآلهه، وفي النهاية قام بكسر تلك الحدود.
    - Jim. 3-mal hab ich im Kampf gegen die Banditen die Grenze überschritten. Open Subtitles جيم)، عبرت تلك الحدود ثلاث مرات) لمحاربة قطاع الطرق
    Sie müssen heute noch über die Grenze! Open Subtitles فقط أعبر تلك الحدود فهمت
    Mir kommt es vor, als hätte ich die Grenzen gesehen und wäre schon ein paar Mal an sie gestoßen. Open Subtitles أشعر بأنّني قد رأيتُ تلك الحدود و تجاوزتُها مرّتين
    Jetzt, da wir Shawnas Kräfte kennen, konzentrieren wir uns auf die Grenzen. Open Subtitles فسنركز على تلك الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more