Dieser Körper rang nach Atem... und ich schrieb diese Seiten. | Open Subtitles | هذه الجثة لهثت لالتقاط الأنفاس، وكتبتُ أنا تلك الصفحات |
Soweit ich mich erinnere, fiel es mir auch schwer, über diese Seiten hinauszukommen. | Open Subtitles | حسبما أتذكر قضيت وقت طويلا لإنهاء تلك الصفحات ايضا |
Der Lord Kommandant hat diese Seiten zu füllen. | Open Subtitles | تعبئة تلك الصفحات من واجبات اللورد القائد |
Alle Antworten, nach denen Sie suchen, finden Sie auf diesen Seiten. | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات. |
Und irgendwo auf diesen Seiten ist die Antwort wo er das nächste Mal zuschlagen wird. | Open Subtitles | وفي مكان ما في تلك الصفحات يوجد الجواب حيث سيقتل تالياً |
Ich sorge dafür, dass diese Seiten hierher kommen. | Open Subtitles | سأتأكد من أن تصل تلك الصفحات الى هنا |
- Wir brauchen diese Seiten aus dem Vogelbuch. - Noch ein Risiko | Open Subtitles | نحتاج تلك الصفحات |
All diese Seiten waren... - leer. | Open Subtitles | كانت جميع تلك الصفحات فارغة. |
Als ich bei der Radnor anrief, sagten sie, dass diese Seiten | Open Subtitles | ،(عندما تم استدعائي إلى (رادنور قالوا أن تلك الصفحات |
Auf bestimmte Seiten und bestimmte Wörter auf diesen Seiten. | Open Subtitles | لصفحات محددة وكلمات محددة في تلك الصفحات |
Ich meine,... da standen keine Herleitungen, keine Folgerungen auf diesen Seiten. | Open Subtitles | ، أعني، لم يكن هناك أي منطق . لا استدلالات في تلك الصفحات |
Es steht alles in diesen Seiten. | Open Subtitles | كم صرتِ مكشوفة كل شئ في تلك الصفحات |