Wenn sie es so wollen, wenn sie ihre Wahl getroffen haben... | Open Subtitles | لو كانت تلك الطريقة التى يريدها الناس فقد حددوا اختيارهم |
Doch Interviews ergaben, dass einige Leute, besonders Frauen, nicht so gerne auf diesem Weg sparen wollten. | TED | على أي حال، كشفت المقابلات أن بعض الناس، النساء على وجه الخصوص، لم يكن حريصات على اتباع تلك الطريقة. |
Es ist einfacher für mich, mich so aufzuwärmen. | Open Subtitles | أنه الأسهل الى تدفئة المرء نفسه تلك الطريقة |
Ich bring dich auf den Hügel, Clyde. so haben es die Indianer gemacht. | Open Subtitles | أنا ساخذك فوق التل، كلايد، تلك الطريقة التي عملها الهنود |
Mutig, oder? wie er mit seiner Angst umgegangen ist. Keine Ahnung. | Open Subtitles | إنه نوع من الشجاعة تلك الطريقة التى واجه فيها مخاوفه |
Bringen Sie so Frauen dazu, sich mit Ihnen zu treffen? | Open Subtitles | هل تشترينى هل تلك الطريقة التى تحصل على بنات لكى تخرج معهم |
Nur so können wir neu gestalten, neu definieren, | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة هي القيام بهدم الشكل وإعادة التفكير. |
Ich meine, so lief das früher hier ab, in unserer Gegend. | Open Subtitles | تلك الطريقة التي كان المفضل استخدامها هنا |
so wie Sie reden, fühlen Sie sich entweder bedroht oder ich mache Sie an. | Open Subtitles | تلك الطريقة التي هجمت بها عليً أم أنني أُثيرك؟ |
Nur so findest du raus, warum er getötet wurde. | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك الطريقة الوحيدة لتعرفي لماذا قُتل ؟ |
so sind wir eben gestrickt. | Open Subtitles | تلك الطريقة التي نسلكها غنة الطريق الذي نسلكة |
Und ich weiß, das klingt ein wenig wie eine rassistische Bemerkung, weil wir weiß sind und sie vermutlich Reis mag, doch so war es nicht gemeint. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة |
Na gut, so kann man Leute auch behandeln. | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة التي تعامل بها الناس |
Vielleicht hat er so seinen Zahn verloren. | Open Subtitles | لربما كانت تلك الطريقة التي خسر بها أسنانه |
Er hatte diese Art an sich, dass ich mich so klein gefühlt habe. | Open Subtitles | كانت لديه تلك الطريقة لجعلي أشعر كالهزيل. |
Vielleicht ist das normalerweise so, aber ich glaube, zwischen Trip und mir funkt es wirklich. | Open Subtitles | حسنا قد تكون تلك الطريقة التي تجري الأمور بها عادة لكن يصادف أنني أظن أن هناك شيئا بيني و بين تريب |
so wissen die Piraten, wir haben sie bemerkt und werden uns verteidigen. | Open Subtitles | تلك الطريقة التي تدرك القراصنة بإننّا نعرف بأمرهم و مُستعدين للدفاع عن السفينة. |
Ich meine, so sein Leben zu verbringen, Fräulein. | Open Subtitles | حسناً, إنهّا تلك الطريقة في تمضية وقتكِ, صحيح |
Ich weiß, dass ist nicht so, wie Sie es sich vorgestellt haben, aber das Resultat ist dasselbe. | Open Subtitles | أعرف ليست تلك الطريقة التي تريدي فعلها ولكن النتائج النهاية هي نفسها |
Ich transkribiere eigentlich Reden, und würde tatsächlich herausfinden, wie sehr sie diesem Werkzeug gleichen. | TED | أنا أفرغ المحادثات صوتيًٍا في الواقع، وسأوضح كيف يتبعون تلك الطريقة. |
Es formte auch Darwins wissenschaftliche Methodik, genau wie die seiner Kollegen. | TED | ولقد ساهم كذلك في تشكيل طريقة داروين العلمية، بالإضافة الى تلك الطريقة المُستخدمة من قِبل أقرانه. |