Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien. Ich habe Angst vor diesem Raum. | Open Subtitles | لا، أنا لست خائف من قراقوزيا أنا خائف قليلآ من تلك الغرفة |
Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien. Ich habe Angst vor diesem Raum. | Open Subtitles | لا، أنا لست خائف من قراقوزيا أنا خائف قليلآ من تلك الغرفة |
In diesem Zimmer traf ich allein die Entscheidung, sonst niemand. | TED | وكنت أنا فقط في تلك الغرفة من يتخذ الخيارات، لا أحد غيري. |
Und Sie sollen wissen, dass Ihnen das Zimmer nicht berechnet wird. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تعلمي بأنّه لن يتم محاسبتكما على تلك الغرفة |
Vielleicht gibt es etwas in dem Raum oder etwas im Ton. | Open Subtitles | ربما يوجد شيء في تلك الغرفة أو شيء في الصوت. |
Seit ich diesen Raum betreten habe, ist sie nicht mehr so rein. | Open Subtitles | إنها الآن أقل نقاوة من قبل عندما دخلت إلى تلك الغرفة |
Ich baue den Raum und die Veranda für sie und unsere Hochzeit. | Open Subtitles | أنا ابني تلك الغرفة والشرفة لها لكي نتزوج. |
Ich spüre alles, was in diesem Raum vorgeht. | Open Subtitles | يمكنني الإحساس بكل ما يجري في تلك الغرفة |
Geht dann zu diesem Raum weiter, wo Ihr alle leise warten werdet, bis wir fort sind. | Open Subtitles | وبعد ذلك أذهبوا إلى تلك الغرفة وأنتظروا . هناك بشكل هادئ حتى نذهب |
Als wir ihn in diesem Raum gesteckt haben, haben wir seiner laufende Nase einen Hyperantrieb verpasst. | Open Subtitles | لقد وضعناه في تلك الغرفة و زدنا من مشكلة رشحه السخيفة |
Aber nachdem, was sie in diesem Raum gesehen hat, hält sie Sie für einen Briten aus New Jersey. | Open Subtitles | و لكن بعد ما رأته في تلك الغرفة الآن تعتقد أنك بريطاني مولود في نيوجرسي |
Du warst eifersüchtig, weil ich mit Crews in diesem Zimmer war. | Open Subtitles | شعرت بالغيرة لأنني كنت في تلك الغرفة مع كروز |
Ich hoffe doch sehr, in deinem Kopf herrscht nicht so ein Durcheinander wie in diesem Zimmer. | Open Subtitles | بالتأكيد أتمنّى ألا يكون الأمل الذي في رأسك مثل تلك الغرفة |
Das sind möglicherweise alle Selbstmorde, die in diesem Zimmer passiert sind. | Open Subtitles | هذه المقالات تشير إلى جميع حالات الإنتحار التى حدثت فى تلك الغرفة |
Man konnte also in das Zimmer gehen und Botschaften für den Kranken hinterlassen, was toll ist. | TED | بحيث أصبح بإمكانك أن تذهب إلى الغرفة وتكتب رسائل للشخص المريض في تلك الغرفة ، ما أجمل ذاك. |
Der Prinz verlässt das Zimmer nicht, bis ich ihn hole. | Open Subtitles | تأكّدوا من أن الأمير لن يترك تلك الغرفة حتى أحضر و آخذه |
Ich war so eine Stunde in dem Raum, und dann habe ich Gratisproben gekriegt. | Open Subtitles | لقد تم احتجازي في تلك الغرفة لما يقارب ساعة وبعدها، منحوني عينات مجانية |
Meinen Sie, dass noch jemand aus dem Raum heute wieder an die Arbeit geht? | Open Subtitles | هل تظن أن أي شخص آخر في تلك الغرفة سيعود للعمل اليوم؟ |
Sie wird diesen Raum nie betreten, das versichere ich Ihnen. Wie meinen Sie? | Open Subtitles | زوجتي لن ترى ما بداخل تلك الغرفة على الإطلاق أضمن لك ذلك |
Als ich den Raum betrat, wurde es mir kalt ums Herz. | Open Subtitles | عندما دخلت الى تلك الغرفة أصبح قلبي باردا |
Aber Der Raum ist der magischste Raum auf der Welt. | Open Subtitles | لكنّ تلك الغرفة هي أكبر غرفةٍ سحريّةٍ في العالم |
Du hast noch 10 Sekunden, bevor dieser Raum von seinem Zorn erfüllt ist und du ein Stück Kohle bist. | Open Subtitles | أمامكِ 10 ثواني للهرب من تلك الغرفة و تحتفظين بما تبقى لديكِ |
Als sich die Türe öffnete und das Gesicht der Frau erschien, die dieses Zimmer 55 Jahre lang nicht verlassen hatte, sah man keine Verrückte. | TED | وعندما تم فتح هذا الباب في وجه إمرأة لم تخرج من تلك الغرفة منذ 55 سنة فإنك لم تشاهد إمرأة مجنونة |
Sie bewegen Ihren Arsch da rein und retten meine Schwester und ihr Baby, haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |