"تلك الغرفه" - Translation from Arabic to German

    • diesen Raum
        
    • den Raum
        
    • diesem Raum
        
    Er wusste nichts von dem Wettbewerb, oder wie Kate sich für diesen Raum eintragen konnte. Open Subtitles انه لا يعلم اي شيء عن المسابقه او كيف يمكن ل كيت ان تحجز تلك الغرفه
    Team Blau, deckt diesen Raum. Open Subtitles الفريق الأزرق، قوموا بتغطيه تلك الغرفه.
    Wir müssen irgendwie in diesen Raum kommen. Open Subtitles يجب ان نجد طريقه لندخل الى تلك الغرفه
    Das heißt du! Sie hat dich damals in den Raum eingesperrt. Open Subtitles هي التي اغلقت عليك في تلك الغرفه هي التي ملئت راسك بالتفاهات
    Hätte Ava nicht den Raum betreten und mich mit dem Gewehr abgelenkt, meinst du, dann hätte ich dich zuerst erwischt? Open Subtitles تعرف، إذا لم اكن في تلك الغرفه. . وصرف أنتباهي بتلك البندقية.
    In diesem Raum könnt ihr euch frei äußern, in einer sicheren Umgebung. Open Subtitles في تلك الغرفه تستطيع ان تعبر عن نفسك في بيئه اامنه
    Um herauszufinden, was genau in diesem Raum zwischen dir und Randall passiert ist. Open Subtitles لأعرف ماحدث تماماً في تلك الغرفه بينك أنت وراندال
    Sehen Sie, alles, was Sie tun müssen ist, bringen sie in, nehmen sie in den Raum und schnallt sie nach unten. Open Subtitles إنظر, كلم ما يتوجب عليك فعله هو إحضارهم وإدخالهم إلى تلك الغرفه, وتقيدهم هذا كل ما في الأمر
    Die Polizei hat den Raum mehrmals durchsucht und nichts gefunden. Open Subtitles الشرطه فتشت في جميع انحاء تلك الغرفه ولم يجدوه ابدا
    Du verlässt den Raum nicht, bis du den Spruch beendet hast. Open Subtitles لن تغادري تلك الغرفه حتى توقفي السحر.
    Hanna, du hast mehr Zeit in diesem Raum verbracht als wir, also versuch dich an Orte zu erinnern, wo sie was hätte verstecken können. Open Subtitles هانا، لقد قضيت الكثير من الوقت في تلك الغرفه اكثر منا لذا حاولي ان تفكري بأماكن من الممكن ان تخبأ مونا فيها اشياء
    Okay, was ist mit diesem Raum? Open Subtitles حسنا, ماذا عن تلك الغرفه ؟ هل سبق وان رايتيها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more