"تلك الكاميرات" - Translation from Arabic to German

    • die Kameras
        
    • diese Kameras
        
    • diesen Kameras
        
    • den Kameras
        
    Sie sagten mir, dass sie die Kameras loswerden würden. Open Subtitles لقد اخبرتني بأنك أزلت تلك الكاميرات. اعتقدت بأنك سعيدة لأنني
    die Kameras, die Sie auf einen Tisch geschwenkt haben wollten, haben einen toten Winkel erzeugt. Ich habe nur meine Arbeit gemacht. Open Subtitles تلك الكاميرات التي طلبت تحويلها على طاولة خلقت بُقعة عمياء مُوقتة.
    Wir müssen herausfinden, wie sie per Fernsteuerung Zugriff auf die Kameras hatten, oder das ist erst der Anfang. Open Subtitles ونحن يجب معرفة كيف هذا الهدف حصلت في تلك الكاميرات عن بعد، أو هذا هو مجرد بداية.
    Wenn diese Kameras funktionieren würden, hätten wir sie schon gefunden. Open Subtitles لو تلك الكاميرات لازالت تعمل لكنا وجدناها بالفعل
    Seit wann sind diese Kameras im Autopsieraum? Open Subtitles كم من الوقت كانت تلك الكاميرات بحجرة التجريح؟
    Gehe alles auf diesen Kameras noch einmal durch. Open Subtitles راجع كل شيء، في تلك الكاميرات مرة آخرى
    Sie kommen nicht durch diese Türen und fangen vor den Kameras eine Schießerei an. Open Subtitles لن يدخلوا عبر هذه الأبواب ويطلقوا النار أمام تلك الكاميرات
    Wer auch da drin hockt, schaltet die Kameras ein! Open Subtitles أيّاً كان هناك، أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات الآن
    die Kameras hinter die Sperren! Open Subtitles أبعدوا تلك الكاميرات وراء الحدود.
    Du hast die Kameras von Branchs Haus genommen. Open Subtitles لقد أخذت تلك الكاميرات من منزل برانش
    Schaltet die Kameras wieder ein! Scheiße. Open Subtitles أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات - بحق المسيح -
    Schießen Sie auf die Kameras. Open Subtitles ودمروا تلك الكاميرات
    Nehmt die Kameras weg! Open Subtitles ازيحوا تلك الكاميرات عن وجهي
    Hast du vor, all die Kameras zu behalten, die Wells zum Spionieren benutzt hat? Open Subtitles هل تخطط للاحتفاظ بكل تلك الكاميرات التي استخدمها (ويلز) للتجسس علينا؟
    Schaltet die Kameras wieder ein! Open Subtitles وأعيدوا تشغيل تلك الكاميرات
    die Kameras müssen wieder laufen. Open Subtitles يجب عليكم تشغيل تلك الكاميرات
    Bleiben wir, holt uns derjenige, der durch diese Kameras zusieht. Open Subtitles لو بقينا، أياً كان من يُشاهدنا عبر تلك الكاميرات سيأتي في الأخير ويقتلنا.
    diese Kameras wissen, wie der Agent geht. Open Subtitles تلك الكاميرات ترصد طريقة سير العميل
    Konfisziert diese Kameras! Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}! صادروا تلك الكاميرات
    Ich bin sicher, ich bin auf diesen Kameras. Open Subtitles متأكد أنك ستظهر في تلك الكاميرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more