Ich gehe das Risiko ein. | Open Subtitles | كما ترى، أستطيع خوض تلك المخاطرة يا سيدي |
Aber ich habe daran geglaubt, deshalb war ich bereit, das Risiko einzugehen. Aber... | Open Subtitles | لكنّي آمنت بذلك العمل لذا كنت مستعدة لتحمل تلك المخاطرة |
Wir kennen alle das Risiko in diesem Geschäft. | Open Subtitles | كلنا نتحمل تلك المخاطرة في هذا الشغل. |
Ich bin nur nicht bereit, dieses Risiko für mein Leben auf das Glücksspiel zu setzen. | Open Subtitles | لست جاهزة لأخذ تلك المخاطرة وضع حياتي على رهان |
Und die Verantwortungen, bringen Risiken mit sich, und ich muss dieses Risiko eingehen, weil es um George geht. | Open Subtitles | وتلك المسؤلية تتطلب المخاطرات وأنا بحاجه لأخذ تلك المخاطرة لان الأمر بشأن جورج |
- das Risiko war kalkulierbar. | Open Subtitles | -كانت تلك المخاطرة محسوبة . |
Ich bin nicht bereit dieses Risiko einzugehen. | Open Subtitles | أنا لست مستعداً لتحمل تلك المخاطرة |
dieses Risiko werde ich nicht eingehen. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست مستعدة لتحمل تلك المخاطرة |
Wenn es den Mitgliedstaaten seit den schwierigen Missionen Mitte der neunziger Jahre immer schwerer gefallen ist, dieses Risiko auf sich zu nehmen, so liegt das zum Teil daran, dass sie sich nicht darüber im Klaren sind, inwieweit das Eingehen eines solchen Risikos ihren nationalen Interessen entspricht, und zum Teil daran, dass sie die Risiken selbst womöglich nicht abschätzen können. | UN | وقد تزايد الإحجام عن قبول تلك المخاطرة منذ البعثات الصعبة التي شهدها منتصف التسعينات، ويرجع ذلك جزئياً إلى أن الدول الأعضاء تفتقر إلى الوضوح في كيفية أن تتبيّن ما لها من مصالح وطنية في الإقدام على هذه المخاطرات، كما يرجع من جانب آخر إلى أن هذه المخاطر قد لا تكون واضحة للدول نفسها. |