"تلك المخلوقات" - Translation from Arabic to German

    • diese Kreaturen
        
    • diese Wesen
        
    • diesen Kreaturen
        
    • diese Viecher
        
    • dieser Freaks
        
    • dieser Kreaturen
        
    Ihre Vorfahren waren vielleicht die letzten, die diese Kreaturen gesehen haben. Open Subtitles أسلافك.. قد يكونوا اخر الاشخاص الذين رأوا تلك المخلوقات الجميلة
    Aber macht keinen Fehler, denn diese Kreaturen wollen nur eines: Open Subtitles لكن لا تخطئوا أبداً, تلك المخلوقات لديها هدف واحد فقط,
    diese Kreaturen müssen sehr gefährlich sein, wenn du solche Versuche wagst. Open Subtitles تلك المخلوقات الغريبة لابد أنها بالضبط تهديد لك لتجربة ما تفعله
    Du sagtest diese Wesen beschützen ihre Eigenen. Open Subtitles قلت أنّ تلك المخلوقات تحمي ما يخصّهم ؟ بلي
    Aber falls ich mich irre und Sie diese Wesen finden... nehmen Sie keinen Kontakt mit ihnen auf... reden Sie nicht mit ihnen. Open Subtitles لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم
    Nach meiner Erfahrung kann man nie vorsichtig genug sein mit diesen Kreaturen. Open Subtitles حسب خبرتي، توخّي تمام الحذر لا يكفي مع تلك المخلوقات.
    Warum legst du nicht noch 100 von diesen im Dunkeln leuchtenden Eulen dazu, damit ich diese Viecher von meinem Grundstück verscheuchen kann. Open Subtitles لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي.
    Er wird einfach einer dieser Freaks sein. Open Subtitles أو مجرد واحد آخر من تلك المخلوقات
    ...dass eine dieser Kreaturen unsere Sprache spricht und sich zu einem Gespräch bereit erklärt hat. Open Subtitles أحد تلك المخلوقات قادر على الكلام وسيتحدث معنا الآن
    Weißt du, wenn du nur einmal mitkommen würdest mit mir, würdest du sehen, wie schön und sinnlich... diese Kreaturen wirklich sind. Open Subtitles أتعلم، لو تذهب معي فقط لمرة واحده سوف تتمكن من أن ترى كم جميلين وحساسين هي تلك المخلوقات
    Und ich sage euch, dass diese Kreaturen unsere Open Subtitles وانا اخبركم ان تلك المخلوقات ستترك ارضنا
    Halte diese Kreaturen von unserem Reich fern. Das ist deine Aufgabe. Open Subtitles نظّفي أرضنا مِن تلك المخلوقات الكريهة فتلك هي مهمتك
    diese Kreaturen, die gestern kamen, sie wollten dich wegbringen. Open Subtitles تلك المخلوقات التي جاءت في الليل أرادوا أن يأخذوك بعيدا
    Es gibt eine Debatte darüber, ob diese Kreaturen, einmal von ihren Besitzern pervertiert, von ihren aggressiven Open Subtitles فيوجد جدالٌ ما بشأن إذا ما كان يُمكن فصل تلك المخلوقات عن ميولها العدوانية بعد انحرافهم مِن قِبَل مُربيهم.
    Um Himmels willen, schafft diese Kreaturen hier raus, sofort! Open Subtitles بحق السماء ، ليقوم شخص ما بإخراج تلك المخلوقات من هُنا الآن
    Ist es Ihnen auch aufgefallen, diese Kreaturen werden besser? Schneller? Open Subtitles هل لاحظت أن تلك المخلوقات تزداد قوة وسرعة؟
    Aber falls ich mich irre und Sie diese Wesen finden... nehmen Sie keinen Kontakt mit ihnen auf... reden Sie nicht mit ihnen. Open Subtitles لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم
    diese Wesen erschienen in Gestalt von Kojoten, Schlangen, Krähen, Büffeln, Wölfen. Open Subtitles تلك المخلوقات تظهر على هيئة قيوط أو ثعبان أو بقرة أو جاموس أو ذئب
    Sir, diese Wesen da draußen sind anders als alles, was wir kennen. Open Subtitles سيدي، تلك المخلوقات هناك على عكس أي شيء رأينا من أي وقت مضى.
    Die Leute, die dort lebten wurden entweder in eine von diesen Kreaturen verwandelt oder sind geflohen. Open Subtitles الناس الذين كانوا يعيشون هناك غالباً ما تحولوا الى تلك المخلوقات
    Wir haben so viel von diesen Kreaturen zu lernen. Open Subtitles فهناك الكثير علينا تعلمه عن تلك المخلوقات
    Wir haben keine Möglichkeit diese Viecher zurück- zutreiben, aber vielleicht eine, sie anzulocken. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لصد تلك المخلوقات ولكن ربما لدينا طريقة لجذبهم
    Er wird einfach einer dieser Freaks sein. Open Subtitles أو مجرد واحد آخر من تلك المخلوقات
    Doctor, eine Riesenladung dieser Kreaturen kommt in unsere Richtung. Open Subtitles دكتور, هنالك جمع من تلك المخلوقات متوجهة نحونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more