Und das war das erste Mal, dass ich dachte, dass der Ausdruck auf ihrem Gesicht tatsächlich reflektiert, was sie von ihm hält. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أفكر بهذا فالتعبير الذي يغطي وجهها يعكس إحساسها تجاهه |
Dies war das erste Mal, dass wir so etwas sahen. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي شاهدنا هذا. |
Das ist das erste Mal, dass ich ihn habe lächeln sehen. | Open Subtitles | تعرف تلك المرة الأولى التى رأيتك فيها تبتسم ؟ |
Ich glaube, es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich wirklich geborgen fühle. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك المرة الأولى في حياتي والتي أشعر فعلاً فيها بالأمان |
Das ist das erste Mal, daß ich geraten habe, was einer Frau im Kopf herumgeht und dabei Recht hatte. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي أعرف فيها ما يدور في عقل المرأة. |
Denkst du, dass die Typen, die in die Zwillinge geflogen sind, das erste Mal in einem Flugzeug waren? | Open Subtitles | أتظنين أن الرجال الذين اصطدموا بالبرجين كانت تلك المرة الأولى التي يتسلقون فيها الطائرة؟ |
Es war nicht das erste Mal, dass er dem Berg entkommen ist. | Open Subtitles | لم تكن تلك المرة الأولى التي يهرب فيها من الجبل |
Aber das... das ist das erste Mal gewesen, dass er mich richtig gefickt hat. | Open Subtitles | و لكن تلك... كانت تلك المرة الأولى. التي كان قد ضاجعني بها. |
Das ist das erste Mal, dass du nicht freiwillig im Spukhaus der Kinderklinik arbeitest. | Open Subtitles | ...تلك المرة الأولى التي لا تتطوعين بها في المشاركة في معرض المنزل المسكون للأطفال |
Das war nicht das erste Mal. | Open Subtitles | لم تكن تلك المرة الأولى |
(Gelächter) Es war das erste Mal, dass viele der Anwesenden wussten, dass ich lesbisch war. Als ich also meinen Pflichten als Trauzeugin nachkam und in meinem schwarzen Kleid und Absatzschuhen von Tisch zu Tisch wanderte, landete ich schließlich an einem Tisch von Freunden meiner Eltern. Menschen, die mich seit Jahren kannten. | TED | (ضحك) كانت تلك المرة الأولى بحضور عدد كبير أن يعرفوا أنني مثلية، وخلال قيامي بواجب الضيافة، في ثوبي الأسود وكعبي العالي، كنت أتجول بين الطاولات ثم توقفت بطاولة كان يجلس عليها أصدقاء والدي، أناس يعرفونني منذ سنيين. |