"تلك المقالة" - Translation from Arabic to German

    • dieser Artikel
        
    • den Artikel
        
    • diesen Artikel
        
    • der Artikel
        
    • diesem Artikel
        
    dieser Artikel hätte über uns sein können, wenn jemand unser Medien-Department schätzen würde. Open Subtitles تلك المقالة من الممكن أن تكون عنا لو الجميع قدّر إدارة الإعلام.
    dieser Artikel inspirierte ihn so sehr, dass er gewissermaßen den Rest seines Lebens bestimmte. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    Ich las kürzlich den Artikel über die "Drei Brüder". Klingt ja ganz so, als hättet ihr aufregende Pläne. Open Subtitles لقد رأيت تلك المقالة عن الأخوة الثلاثة للسياحة هذا الأسبوع يبدو أنكم تعملون أشياء ممتعة حقاً
    Bei dir auch, als du den Artikel geschrieben hast? Open Subtitles وأين وضعتهم أنت أولاً عندما كتبتَ تلك المقالة اللعينة؟
    Ich dachte, der Mann der diesen Artikel schrieb, würde mir helfen, jemanden zu stoppen, der der Familie und den Freunden einer Polizistin Schaden zufügt. Open Subtitles حسبت أن الفاعل الذي كتب تلك المقالة سيساعدني على منع شخص من إيذاء عائلة شرطي و أصدقاءه
    Ich schrieb diesen Artikel, weil es das Richtige für das Magazin und das Raumfahrtprogramm war, geschweige denn, weil Sie mich darum baten. Open Subtitles كتبت تلك المقالة لأنها كانت الأمر الصحيح للمجلة وبرنامج الفضاء - وبدون ان اذكر انكِ طلبتي مني ذلك
    der Artikel hat mich sehr beeindruckt. Ich verstehe nichts vom Schreiben... Open Subtitles تلك المقالة كان لها تأثير كبير عليّ، لستأعرفالكثيرعنالكتابة...
    In diesem Artikel schreibt Herr Selinger das Folgende, um zu beschreiben, was mit ihm geschieht. TED في تلك المقالة كتب السيد سيلنجير التالي لكي يصف ما يحدث معه
    Ich weiß auch, dass du viel klüger bist, als dieser Artikel dich aussehen lässt. Open Subtitles و اعلم انك ذكي جداً اكثر من ما اخرجتك تلك المقالة
    dieser Artikel mit dem langweiligen Sportarzt. Open Subtitles أتعرفين تلك المقالة حول طبيب الرياضة الممل؟
    Ich weiß nicht, Harvey, dieser Artikel lässt ziemlich deutlich werden, dass er schuldig ist. Open Subtitles لا أعرف يا (هارفي)، لكن تلك المقالة تجعل القضية مقنعة جداً أنه مذنب
    Sie haben den Artikel über Satterfield geschrieben? Open Subtitles أنت كتبت تلك المقالة عن ساترفيلد؟
    Sie hätten den Artikel nicht schreiben können. Open Subtitles لا يمكن أن تكون من كتب تلك المقالة
    Ich habe den Artikel über Sie gelesen. Open Subtitles قرأت تلك المقالة عنك
    Ich hab da diesen Artikel gelesen... Open Subtitles اسمعي. لقد قرات تلك المقالة
    Meinen Sie mit Untersuchungen Glamour Magazin, denn ich habe diesen Artikel auch gelesen. Open Subtitles (بالابحاث هل تقصدين مجلة (جلامور لإنني قرأت تلك المقالة ايضا
    diesen Artikel dir schicken. Open Subtitles تلك المقالة.
    der Artikel hat vieles bewegt. Open Subtitles تلك المقالة صنعت تاريخا
    Wo bleibt der Artikel zu Senator Jennings? Open Subtitles -أين تلك المقالة عن السيناتور (جينينغز) ؟
    Ich habe mich in diesem Artikel verfangen, wo beschreiben wird, wie Tortillas gemacht werden. Open Subtitles نعم، انهمكت في قراءة تلك المقالة عن كيفية إعداد شطائر التورتيا
    Ich glaube, jemand platzierte seinen Namen in diesem Artikel, so dass, wenn ein Mann des Wissen kommt, um nach Antworten zu suchen, er wissen würde, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة فسيعلم أن هناك شيئًا خاطئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more