Ich sah die Notizen über die Anrufe, als Shipler mir Ihre Dateikarten zeigte. | Open Subtitles | لقد رأيت كل الملاحظات عن تلك المكالمات في اليوم الذي قدم لي شيبلير بطاقات ملفك |
Er hat die Anrufe nicht selbst gemacht. | Open Subtitles | بإمكاني الحصول على سجل الهاتف .لإثبات ذلك لن يقوم بإجراء تلك المكالمات بنفسه. |
Dieser Streich und die Anrufe können uns zu der Person führen. | Open Subtitles | اظن ان هذه الخدعة و تلك المكالمات قد تقودنا إلى ذلك الشخص |
Die verfolgen diese Anrufe. Das hab ich immer im Fernsehen gesehen. | Open Subtitles | يتتبّعون أثر تلك المكالمات يا غبي لقد رأيتهم على دورية الطريق السريع وعلى حملة التفتيش |
Wir können diese Anrufe nicht aufzeichnen, weil ihr System aufgeteilt ist. | Open Subtitles | لا يمكننا التنصّت على تلك المكالمات لأن الأنظمة منفصلة |
Ich kann es nicht erwarten, diese Anrufe zu tätigen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصبر حتى أجري تلك المكالمات. |
Ich wollte mich für die Anrufe entschuldigen. | Open Subtitles | جئت الى الاعتذار لجميع تلك المكالمات. |
Aber das bedeutet, all die Anrufe an die Presse... | Open Subtitles | لكن هذا يعني... كل تلك المكالمات للصحافة |
Du hast recht, du hast recht, von jetzt an werde ich ihn ignorieren, genau, wie ich die Anrufe des Inkassobüros ignoriere. | Open Subtitles | أنت على حق، أنت على حق، و، ومن الآن فصاعدا، وسوف تجاهل له مثل I تجاهل كل تلك المكالمات من وكالة التحصيل. |
Haben Sie die Anrufe nach Venezuela überprüft? | Open Subtitles | هل تحققت من تلك المكالمات التي أجرتها إلى (فنزويلا)؟ |
All die Anrufe nach Orange County? | Open Subtitles | كل تلك المكالمات التي أُجريت لـ(أورانج كاونتي)؟ |
Sie haben genau 15 Minuten Zeit, um diese Anrufe zu löschen, bevor ich die Bombe hochgehen lasse. | Open Subtitles | لديكِ 15 دقيقة فحسب لتمسحي تلك المكالمات |
Ich gebe Ihnen so viele Minuten wie möglich und dann lösche ich diese Anrufe. | Open Subtitles | سأمنحك قدر ما أستطيع من الدقائق، ومن ثمّ سأمسح تلك المكالمات |
Ich denke, Sie scheuen diese Anrufe, weil Sie durchschaut würden. | Open Subtitles | أعتقد أنك تخشى إجراء تلك المكالمات ...لأنهم سيفهمون كون هذا الحقيقي |
Wissen Sie, Captain, es ist ein zu großer Zufall, dass wir diese Anrufe bekamen, als sie Burkhardt abholen kamen. | Open Subtitles | وكما تعلمون، الكابتن، وأعتقد أن هو قليلا من قبيل الصدفة أيضا أن وصلنا تلك المكالمات فقط عندما كانوا القادمة للحصول على بوركهاردت. |
Komm schon. diese Anrufe waren nicht so gruselig. | Open Subtitles | لم تكن تلك المكالمات الغرابة |
Dieser Mann hat ein Kind entführt, um einem Mörder zu helfen. Und es wird ihm gelingen, wenn Sandra diese Anrufe gelöscht hat. | Open Subtitles | هذا الرجل خطـف طـفلًا لأجل مساعدة قاتل، وسينجح لو أن (ساندرا) ألغت تلك المكالمات |