"تلك المكالمات" - Translation from Arabic to German

    • die Anrufe
        
    • diese Anrufe
        
    Ich sah die Notizen über die Anrufe, als Shipler mir Ihre Dateikarten zeigte. Open Subtitles لقد رأيت كل الملاحظات عن تلك المكالمات في اليوم الذي قدم لي شيبلير بطاقات ملفك
    Er hat die Anrufe nicht selbst gemacht. Open Subtitles بإمكاني الحصول على سجل الهاتف .لإثبات ذلك لن يقوم بإجراء تلك المكالمات بنفسه.
    Dieser Streich und die Anrufe können uns zu der Person führen. Open Subtitles اظن ان هذه الخدعة و تلك المكالمات قد تقودنا إلى ذلك الشخص
    Die verfolgen diese Anrufe. Das hab ich immer im Fernsehen gesehen. Open Subtitles يتتبّعون أثر تلك المكالمات يا غبي لقد رأيتهم على دورية الطريق السريع وعلى حملة التفتيش
    Wir können diese Anrufe nicht aufzeichnen, weil ihr System aufgeteilt ist. Open Subtitles لا يمكننا التنصّت على تلك المكالمات لأن الأنظمة منفصلة
    Ich kann es nicht erwarten, diese Anrufe zu tätigen. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر حتى أجري تلك المكالمات.
    Ich wollte mich für die Anrufe entschuldigen. Open Subtitles جئت الى الاعتذار لجميع تلك المكالمات.
    Aber das bedeutet, all die Anrufe an die Presse... Open Subtitles لكن هذا يعني... كل تلك المكالمات للصحافة
    Du hast recht, du hast recht, von jetzt an werde ich ihn ignorieren, genau, wie ich die Anrufe des Inkassobüros ignoriere. Open Subtitles أنت على حق، أنت على حق، و، ومن الآن فصاعدا، وسوف تجاهل له مثل I تجاهل كل تلك المكالمات من وكالة التحصيل.
    Haben Sie die Anrufe nach Venezuela überprüft? Open Subtitles هل تحققت من تلك المكالمات التي أجرتها إلى (فنزويلا)؟
    All die Anrufe nach Orange County? Open Subtitles كل تلك المكالمات التي أُجريت لـ(أورانج كاونتي)؟
    Sie haben genau 15 Minuten Zeit, um diese Anrufe zu löschen, bevor ich die Bombe hochgehen lasse. Open Subtitles لديكِ 15 دقيقة فحسب لتمسحي تلك المكالمات
    Ich gebe Ihnen so viele Minuten wie möglich und dann lösche ich diese Anrufe. Open Subtitles سأمنحك قدر ما أستطيع من الدقائق، ومن ثمّ سأمسح تلك المكالمات
    Ich denke, Sie scheuen diese Anrufe, weil Sie durchschaut würden. Open Subtitles أعتقد أنك تخشى إجراء تلك المكالمات ...لأنهم سيفهمون كون هذا الحقيقي
    Wissen Sie, Captain, es ist ein zu großer Zufall, dass wir diese Anrufe bekamen, als sie Burkhardt abholen kamen. Open Subtitles وكما تعلمون، الكابتن، وأعتقد أن هو قليلا من قبيل الصدفة أيضا أن وصلنا تلك المكالمات فقط عندما كانوا القادمة للحصول على بوركهاردت.
    Komm schon. diese Anrufe waren nicht so gruselig. Open Subtitles لم تكن تلك المكالمات الغرابة
    Dieser Mann hat ein Kind entführt, um einem Mörder zu helfen. Und es wird ihm gelingen, wenn Sandra diese Anrufe gelöscht hat. Open Subtitles هذا الرجل خطـف طـفلًا لأجل مساعدة قاتل، وسينجح لو أن (ساندرا) ألغت تلك المكالمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more