"تلك الهدية" - Translation from Arabic to German

    • dieses Geschenk
        
    • Das Geschenk
        
    - Ja. Hast du je daran gedacht, dass es vielleicht einen Grund gibt, - dass sie dir dieses Geschenk schickt? Open Subtitles ألم تفكري يوماً ,ربما هناك سبب لإرسالها تلك الهدية ؟
    Deshalb habe ich dir dieses Geschenk hinterlassen. Das Stück Lanze, das aus meinem Auge entfernt wurde. Open Subtitles لهذا السبب تركت تلك الهدية قليلا من الرمح الذي دخل في عيني
    Und ich habe die ganze Nacht gearbeitet, um dieses Geschenk heilig zu machen. Open Subtitles وأنا عملت طوال الليل لأقدس تلك الهدية
    Ich besorg dir dieses Geschenk... Open Subtitles يجدر بي أن أحضر لك تلك الهدية
    Es war wohl Das Geschenk, das Mr. Walker Melanie schicken wollte. Open Subtitles أراهن أن تلك الهدية كانت من السيد والكر أرسلها لـ ميلاني
    Nun verlange ich dieses Geschenk! Open Subtitles الآن أريد تلك الهدية
    Du willst dieses Geschenk nicht zurückgeben. Open Subtitles لا تريدين إرجاع تلك الهدية.
    Ich war mit Bryan aus, und weiß, dieses Geschenk hat nichts mit seinem Gefühl für dich zu tun. Open Subtitles عزيزتي, لقد قضيت ساعة للتو ...مع (براين), و ...و صدقيني عندما أخبرك بذلك تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك
    Das Geschenk ist eine Erinnerung daran, das wir frei sind und wir uns frei bewegen sollten. Open Subtitles . تلك الهدية رسالة تذكير لحريتنا و نحن يجب أن نكون فى حرية
    Wolltest du Das Geschenk, das ich Dir heute Morgen geschickt habe, nicht tragen? Open Subtitles لم ترغبي في ارتداء تلك الهدية التي بعثتها لكِ هذا الصباح؟
    Das Geschenk war ein Drehpunkt für uns. Open Subtitles لقد كانت تلك الهدية نُقطة تحول بالنسبة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more