- Ja. Hast du je daran gedacht, dass es vielleicht einen Grund gibt, - dass sie dir dieses Geschenk schickt? | Open Subtitles | ألم تفكري يوماً ,ربما هناك سبب لإرسالها تلك الهدية ؟ |
Deshalb habe ich dir dieses Geschenk hinterlassen. Das Stück Lanze, das aus meinem Auge entfernt wurde. | Open Subtitles | لهذا السبب تركت تلك الهدية قليلا من الرمح الذي دخل في عيني |
Und ich habe die ganze Nacht gearbeitet, um dieses Geschenk heilig zu machen. | Open Subtitles | وأنا عملت طوال الليل لأقدس تلك الهدية |
Ich besorg dir dieses Geschenk... | Open Subtitles | يجدر بي أن أحضر لك تلك الهدية |
Es war wohl Das Geschenk, das Mr. Walker Melanie schicken wollte. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الهدية كانت من السيد والكر أرسلها لـ ميلاني |
Nun verlange ich dieses Geschenk! | Open Subtitles | الآن أريد تلك الهدية |
Du willst dieses Geschenk nicht zurückgeben. | Open Subtitles | لا تريدين إرجاع تلك الهدية. |
Ich war mit Bryan aus, und weiß, dieses Geschenk hat nichts mit seinem Gefühl für dich zu tun. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد قضيت ساعة للتو ...مع (براين), و ...و صدقيني عندما أخبرك بذلك تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك |
Das Geschenk ist eine Erinnerung daran, das wir frei sind und wir uns frei bewegen sollten. | Open Subtitles | . تلك الهدية رسالة تذكير لحريتنا و نحن يجب أن نكون فى حرية |
Wolltest du Das Geschenk, das ich Dir heute Morgen geschickt habe, nicht tragen? | Open Subtitles | لم ترغبي في ارتداء تلك الهدية التي بعثتها لكِ هذا الصباح؟ |
Das Geschenk war ein Drehpunkt für uns. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الهدية نُقطة تحول بالنسبة لنا. |