Wollen Sie andeuten, wir könnten den Yankees unterliegen? | Open Subtitles | هل تلمح يا سيد بتلر أن بإمكان الشماليين هزيمتنا ؟ لا، أنا لا ألمح |
Was zum Teufel wollen Sie andeuten, Detective? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تلمح إليه ، أيها المحقق ؟ |
Ich dachte, Sie unterstellen mir, ich wollte die Menschen hier ausnutzen. | Open Subtitles | أعتقد أنك تلمح بأنّني أحاول إستغلال البلدة. هذه أمنيات. |
Was wollen Sie damit andeuten? | Open Subtitles | لستُ واثقاً أنني أفهم ما الذي تلمح إليه. |
meinen Sie die Fälle aus der Todeszelle, die ich in meiner Freizeit bearbeite? | Open Subtitles | هل تلمح إلى حالة الوفاة التي استخدمت فيها وقتي الخاص |
Was wollen Sie damit sagen? | Open Subtitles | إلى ماذا تلمح ؟ |
Willst du damit sagen, dass meine Freundin keinerlei Sex-Appeal aufzubieten hat? | Open Subtitles | هل تلمح الى أن حبيبتي ليس لديها طرق جنسية لتستغلها؟ |
und mich indirekt zwischen den Zeilen bat, sie möglichst bald zu besuchen. | Open Subtitles | و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن |
Falls Sie andeuten wollen, dass sein kriminelles Verhalten auf die Tabletten zurückzuführen ist... da greifen Sie nach Strohhalmen, Detective. | Open Subtitles | إذا كنت تلمح إلى أن سلوكه الإجرامي ...نتيجة الأدوية فأنت تبالغ أيها المحقق |
Wollen Sie andeuten, dass der Examiner einem Kriminellen helfen würde? | Open Subtitles | (هل تلمح إلى أن (ذي إكزامينر قد تساعد مجرماً؟ |
Wollen Sie andeuten, ich sei nicht der, der ich sage? | Open Subtitles | هل تلمح أننى لست كما قلت لك؟ |
Was Sie andeuten, gefällt mir nicht. | Open Subtitles | لا أحب ما تلمح إليه |
Sie wollen doch nicht unterstellen, dass ich es bin? | Open Subtitles | أنت لا تلمح إلى أنه أنا، أليس كذلك؟ |
Wollen Sie mir eine Affäre mit Miss McNeil unterstellen? | Open Subtitles | -هل تلمح أني كنت على علاقة بآنسة مكنيل ؟ |
unterstellen Sie uns, dass wir unsere Patienten vögeln? | Open Subtitles | هل تلمح على أننا نعبث ونضاجع المرضى؟ |
wollen Sie damit andeuten, ich hätte etwas mit Egans Tod zu tun? | Open Subtitles | هل تلمح أن لي يد في مقتل توم ايجين |
Was wollen Sie damit andeuten? | Open Subtitles | ما الذي تلمح له ؟ |
wollen Sie damit andeuten, Sir... | Open Subtitles | -هل تلمح ، سيدي .. |
meinen Sie, dass die Gesellschaft in dem chinesischen Modell außerhalb der Partei keinen Raum hat, sich auszudrücken? | TED | يبدو أنك تلمح أن النموذج الصيني لا يحظى بمساحة خارج "الحزب" للمجتمع المدني ليعبر عن نفسه. |
Wen oder was meinen Sie damit? | Open Subtitles | لماذا تلمح أونيل؟ |
Was wollen Sie damit sagen... | Open Subtitles | ما الذي تلمح إليه إذاً؟ |
Dr. Wendy Rhodes, willst du damit sagen, dass alle geflügelte Wesen auf einander achten? | Open Subtitles | الدكتور ويندي رودس، هل تلمح أن جميع المخلوقات المجنحة ننظر بها لبعضنا البعض؟ |
Eva hatte mir seit meinem Antrag jede Woche einmal geschrieben und ich hatte den Eindruck, dass sie sich in der Stadt allein und verlassen fühlte und mich indirekt zwischen den Zeilen bat, sie möglichst bald zu besuchen. | Open Subtitles | منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن |