"تلمسني" - Translation from Arabic to German

    • anfassen
        
    • berühren
        
    • Fass mich
        
    • Finger
        
    • Berühr mich
        
    • du mich anfasst
        
    • Fassen Sie mich nicht an
        
    Nicht anfassen, Mann! Ich bin spät dran. Wie spät ist es? Open Subtitles لا تلمسني بالله عليك، إني متأخرة للغاية، كم الوقت؟
    Nicht anfassen... Bitte, bitte Fass mich... - Bitte Fass mich nicht an. Open Subtitles لا تلمسني أرجوك لا تلمسنـي أرجوك لا تلمسني
    Nein, nein, nein. Nicht anfassen. Ich werde nicht gerne angefasst. Open Subtitles لا لا لا ، لا تلمسني لا أحب أن يلمسني أحد
    Wenn Leute meine Haut berühren, geschieht etwas. Open Subtitles لم اقصد ولكن ان الامر فقط انه عتدما تلمسني الناس تحدث اشياء
    Fass mich nicht mal an, Alter. Es sind schon zwei Wochen. Open Subtitles لا ، لا تلمسني حتّى يا رجل، لقد مضى أسبوعين
    - sondern auch für dein Inneres. - Hey, Finger weg! Open Subtitles و يهتم كثيراً بما في الداخل لا تلمسني
    Die Polizei wird mich nicht anfassen, wenn ich Zuflucht in einer Kirche suche. Open Subtitles الشرطة لن تلمسني إذا اتخذت من الكنسية ملجأً لي.
    Wenn du denkst, du darfst mich jemals wieder anfassen, liegst du bedauerlicherweise falsch! Open Subtitles اذا كنت تظن أنني سوف أجعلك تلمسني مرة أخرى فأنت للأسف على خطأ.
    Die Kuh soll mich ab Donnerstag anfassen. Open Subtitles لقد قلتِ "البقرة يجب أن تلمسني منيومالخميس"
    Möchtest du mich nicht anfassen - mit diesen Händen? Open Subtitles هل تُريد أن تلمسني بتلك اليدين ؟
    es sei denn du willst mich anfassen. Okay, Dell ich glaube ich sollte das machen. Open Subtitles إلا إن كنت تريد أن تلمسني - حسناً ديل، أظن أنني أستطيع تولي هذا الأمر -
    - Ich habe dir gesagt, anfassen kostet extra. Open Subtitles هاوارد قلت لك أنك تلمسني أكثر من الازم
    - Aber anfassen ist nicht. - Ich würde dich nie anfassen. Open Subtitles لكن يجب ان لا تلمسني لا، بالطبع مستحيل ان ألمسك -
    Bitte, Señor Doria, Nicht anfassen, bitte! Nicht anfassen! Open Subtitles ‫سيد دوريا، أتوسل إليك ‫لا تلمسني، لا تلمسني!
    Wenn Sie mich anfassen, springe ich! (Riggs) Immer mit der Ruhe! Open Subtitles لا تلمسني سأقفز
    Sie wissen gar nichts! Nicht anfassen! Open Subtitles انت لا تعرف شيئاً لا تلمسني
    - Nicht anfassen! - Was, zum Teufel, sollte das sein? Open Subtitles لا تلمسني - ما الذي قمت به للتو ؟
    Ich habe mich tagtäglich verstellen müssen, wenn ich dich nur ansah, mich von dir berühren ließ. Open Subtitles وأنا أراك كل يوم وأدعك تلمسني وفي الليل أذهب إلي غرفتي
    Fass mich nie wieder an, dreckiger Hurensohn! Open Subtitles لا تحاول ان تلمسني مجدداً أيها السافل القبيح
    Hör zu, Kumpel, Finger weg, klar? Open Subtitles -قلت لا تلمسني يا رجل -اسمع يا رجل، قلت لا تضع يديك عليّ
    - Berühr mich doch bitte nicht so. Open Subtitles - أتمنى أن لا تلمسني بهذه الطريقة.
    Und ich verstehe Deinen Schmerz. Wasche Deine Hände bevor du mich anfasst! Open Subtitles اقدر شعورك - اغسل يدك قبل ان تلمسني -
    JR: Ich bin -- Fassen Sie mich nicht an. TED راموس: أنا صحفي، يحق لي لا تلمسني سيدي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more