"تلمسها" - Translation from Arabic to German

    • anfassen
        
    • berührt
        
    • du sie berührst
        
    • Fass
        
    • Finger
        
    • anrühren
        
    • berühren
        
    • Hände weg
        
    Bitte nicht anfassen! Open Subtitles ـ انها كالجديدة ـ سيد، سيد ، رجاءً لا تلمسها
    Nicht anfassen! Ich sagte doch, heiß! Open Subtitles يا رجل، لا تلمسها بحق اللعنة أخبرتك أنها ساخنة
    - Ich sagte: "Nicht anfassen". - Mike, seien Sie vernünftig. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك ألاّ تلمسها ـ كُن عاقلاً
    Das Poster ist kabellos mit meinem Handy verbunden und wenn man es berührt, verbindet es sich mit der App. TED هذه الملصقة مرتبطة لاسلكيا بهاتفي المحمول, وما أن تلمسها حتي ترتبط بتطبيق موجود في الهاتف.
    Wenn du sie berührst Und in den Armen hältst Open Subtitles - تشعر بشعور رائع من الداخل وعندما تلمسها
    Nein, mein Arm ist... Nicht anfassen. Open Subtitles لا, يدى مكسوره ـ ـ لا, لا تلمسها
    Ich nehme an, sie mag dich nicht anfassen, wenn sie schwanger ist. Open Subtitles افترض إنها لا تريدك ان تلمسها وهي حامل
    - Niemals anfassen. LIONEL: Ah. Open Subtitles إياك أبداً، أبداً أن لا تلمسها ؟
    - Sie haben da 'nen scharfen Schlitten. - Nicht anfassen. Open Subtitles يا ولد , لديك سيارة حلوة هناك - لا تلمسها -
    Nicht anfassen. Ich möchte sehen, wie lange es geht. Open Subtitles لا تلمسها أريد رؤية كم ستستمر من الوقت
    Nicht anfassen, du hast Tinte an den Händen. Open Subtitles الآن، لا تلمسها يوجد حبر على يدك
    Nicht anfassen. - Warum? Open Subtitles لا تلمسها لماذا ذلك؟
    Willst du sie anfassen? Open Subtitles أتريد أن تلمسها ؟
    Den darf nicht mal meine Frau anfassen. Open Subtitles انا لا اسمح لزوجتي ان تلمسها
    Es ist okay, Sie können es anfassen. Open Subtitles لاباس يمكن ان تلمسها
    Man kommt in ein Alter, wo klar wird, dass es beim Mann sein nicht um Respekt oder Stärke geht, es geht darum, sich all der Dinge bewusst zu sein, die man berührt. Open Subtitles تصل إلى عمر تدرك فيه أن كونك رجلاً ليست مسألة قوة أو إحترام إنها مسألة إدراك الأشياء التي تلمسها
    Wenn du sie berührst Und in den Armen hältst Open Subtitles - شعور رائع من الداخل - كعذراء، عندما تلمسها
    Nein, nein, nein. Fass sie nicht an. Gibt es ein Problem? Open Subtitles لا، لا ، لا، لا ، لا تلمسها ما الذي يحدث؟
    Das ist mein persönlicher Sauerstoff- Vorrat, und du lässt die Finger davon. Open Subtitles إنها خزان الأكسجين خاصتي إياك أن تلمسها
    Sie sollten sie nicht anrühren, nicht bewegen. Open Subtitles لا يجب أن تلمسها لا يجب أن تحركها
    Wir waren so dicht dran, wir hätten sie praktisch berühren können. Open Subtitles كنا نسبح قريبا جدا منها لدرجة انه يمكنك ان تلمسها
    - Das reicht für heute, Miss Denbow. - Hände weg! Open Subtitles أنتهى الامر الليلة يا آنسة دنبو لا تلمسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more