"تمثلين" - Translation from Arabic to German

    • spielst
        
    • Sie vertreten
        
    • repräsentierst
        
    • repräsentieren
        
    • vertrittst
        
    Andere helfen den verletzten Partisanen, und du spielst für die Feinde! Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟ الآخرون يساعدون المحاربين الجرحى بينما أنت تمثلين للأعداء
    Das werden sie, auch wenn du die Unschuldige spielst. Open Subtitles وسوف يعرفون .لا يهم إذا كنت تمثلين البراءة
    Keine Ahnung, wer Sie sind oder welche dunklen Mächte Sie vertreten. Open Subtitles لا أعلم من تظنين نفسك أو أية قوّة شر تمثلين
    Sie vertreten meine Investmentgeschäft nicht. Open Subtitles أنت لا تمثلين أعمالي الاستثمارية
    Ja, weil Du alles repräsentierst, das neu und elegant und fortgeschritten ist in unserem Bereich. Open Subtitles حسنا، أجل، أنت تمثلين كل ماهو جديد وذكي ومتطور في مجالنا.
    Du repräsentierst die größte Macht auf dem Planeten. Open Subtitles أنتِ تمثلين أعظم قوة على الكوكب
    Das ist ein Planet von verschwendetem Potenzial und Sie repräsentieren das Beste Ihrer Rasse. Open Subtitles هذا الكوكب إمكانياته مهدرة وانت تمثلين الافضل من الجنس البشري
    Du solltest all die Güte in der Welt repräsentieren. Open Subtitles انتِ تمثلين الخير في كل العالم
    Das macht dich zur schärfsten Anwältin der Stadt, und du vertrittst Justin Boden pro bono. Open Subtitles ( (جيسيكا.. ما يجعلكِ أفضل قرش في المدينة، وسوف تمثلين (جاستين بودين) للمصلحة العامة
    Keine Frau sagt das zu einem Mann. Lächerlich. - Du spielst dich selbst. Open Subtitles المرأة التي تقلل من شأنها أمام رجل تكون سخيفة- أنت تمثلين نفسك-
    So wie du es spielst geht das Publikum mit dir raus und vergisst sie sofort. Open Subtitles الطريقة التي كنتِ تمثلين فيها الجمهور سيفهمك ولكنه سينسى بسرعة
    Du spielst nicht nur die Rolle einer pflichtbewussten Frau wie meine Mutter, auch. Open Subtitles أنتي لا تمثلين دور الزوجة المُطيعه كما كانت والدتي تفعل؟
    Sie vertreten die Allerschlimmsten. Open Subtitles أنتِ تمثلين نخبة السيئين
    Sie vertreten also den Erfinder, Mrs. Florrick. Das ist wirklich cool. Open Subtitles تمثلين المخترع سيدة ( فلوريك)
    Dass du etwas repräsentierst? Open Subtitles ألاتعرفين بأنك ِ تمثلين شيئاً
    Du repräsentierst den Doctor. Open Subtitles أنتِ تمثلين الدكتور
    Wir haben online geschaut, sie repräsentieren einen Schauspieler, Open Subtitles بحثنا بالأنترنت. أنتِ تمثلين ممثل ما.
    Sie repräsentieren unsere Gemeinde nicht. Open Subtitles أنت لا تمثلين مجتمعنا
    repräsentieren Sie den Planeten Erde? Open Subtitles أنت تمثلين كوكب الأرض؟
    - Und wen vertrittst du? Open Subtitles -وأنتِ تمثلين من؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more