"تمشى" - Translation from Arabic to German

    • laufen
        
    • Warten
        
    • Geh
        
    • Gehen
        
    • herumlaufen
        
    Dann wirst du auch wieder laufen können, egal, was alle Ärzte der Welt sagen. Open Subtitles وإذا كان لديك الإيمان . سوف تمشى مرة أخرى بغض النظر عما قاله الطبيب
    Ihr könnt nicht einfach in ein Camp laufen und... Open Subtitles تعرف أنه من ألأجدر ألا تمشى فى معسكر رجل و
    Sie laufen durch den Raum, ganz in sich vertieft. Open Subtitles أنت تمشى فى الغرفه هكذا وأنت فى شأنك الخاص
    Wir glaubten, sie würde wie zuvor in ein paar Tagen wieder herumrennen... aber man sagte mir, ich solle noch ein paar Tage Warten und noch ein paar... und dennoch rannte sie weder, noch ging sie. Open Subtitles كنا نظن أنها سوف تتحسن كالعادة في غضون أيام قليلة لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى واكنها بقيت لا تركض ولا حتى تمشى
    Warten. Open Subtitles لا تمشى
    Geh zu ihm und sage in etwa: "Peter, bist du es? Open Subtitles تمشى اليه وتقولين بيتر هل هذا انت
    Kommen Sie, ich wollte mit Ihnen tanzen und nicht auf glühenden Kohlen Gehen. Open Subtitles لقد طلبت منكِ ان ترقصى معى وليس ان تمشى فوق فحم مشتعل
    Wie sie so herumlaufen, auf ihren 2 Beinen... Open Subtitles انهم جيدون عندما تكون امورهم جيدة,ولكن, عندما يسوء حالهم,فهم مجرد ساقين تمشى
    Wenn ich dich hier noch mal sehe, lass ich dich nach Hause laufen! Open Subtitles , إذا رأيتك هنا مرة أخرى سأأخذ سيارتك, و سأجعلك تمشى إلى المنزل
    - Lass, es ist egal. - Sie muss 3 Meilen laufen. Open Subtitles دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة
    In allen Büchern steht, dass sie mit 15 Monaten laufen oder sprechen sollte, und sie macht keins von beidem. Open Subtitles لقد مر 15 شهر الأن ، كان يجب أن تمشى أو تتحدث الأن ، هى لاتفعل كلاهم.
    Ich glaube, die stecken in ihrem BH, denn sie bimmelt beim laufen. Open Subtitles ،أعتقد أنها قد تكون في حمالة صدرها لأنها تصدر نغمات عندما تمشى
    Sieht aus, als müssten Sie laufen. Open Subtitles حسنا بالنسبه لى ربما يجب ان تمشى
    Ja. Sie sind in einer Wüste, laufen durch den Sand, Open Subtitles نعم , أنت فى صحراء تمشى فى الرمال
    Warten. Open Subtitles لا تمشى
    Warten. Warten. Open Subtitles لا تمشى
    Warten. Open Subtitles لا تمشى .
    Geh hinaus. Open Subtitles إذهب الى هناك، تمشى
    Geh woanders spazieren. Open Subtitles تمشى بمكان آخر.
    Geh ein bisschen spazieren, Kumpel. Open Subtitles حسنا . تمشى قليلا أيها الرجل
    - Jetzt müsste die Ansage kommen, ich soll nicht zu weit weg Gehen. Open Subtitles إذهب و تمشى على الأقل يمكنك أن تخبرني أن لا أقلق كثيراً
    Wenn Sie zwei Blocks Gehen, kommen Sie an mindestens drei Barbierläden vorbei. Open Subtitles تمشى لمجمعين سكنيين، و و ستجد على الأقل ثلاث صالونات حلاقة
    Sie versucht, ins Badezimmer zu Gehen, dreht sich um, schaut... und sieht mich. Open Subtitles وأنتهينا، هي تمشى إلى الحمام، تحاول المشى وتلتفت وتنظر
    Sie sollten noch nicht herumlaufen. Open Subtitles أعتقد أنكِ لا يجب ان تمشى الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more