Entschuldige, aber ich muss über das Risiko entscheiden. Außerdem kannst du mich sowieso nicht aufhalten. | Open Subtitles | آسف، لكنها مخاطرة تخصني كما أنك لا تستطيع أن تمنعني |
Nicht mehr! Ihr Spiel, das Sie hier mit mir spielen, das wird mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | ولعبتكَ، ما تفعله بي هنا، لن تمنعني |
Die Firmenpolitik verbietet es mir, mit Ihnen darüber zu reden. | Open Subtitles | أنا آسفة، تمنعني سياسة الشركة من مناقشة هذا معك |
Die Schweigepflicht verbietet es mir, Ihrem Mann die Wahrheit zu sagen, aber das bedeutet nicht, dass ich ihn anlügen werde. | Open Subtitles | قواعد السرية تمنعني من إخبار زوجك بالحقيقة لكن التزامي بالكذب ينتهي عندها |
Wie kannst du es verbieten, kleiner Bruder? | Open Subtitles | كيف لك أن تمنعني أخي الصغير |
- Du kannst mir nichts verbieten. | Open Subtitles | -لا يمكنك أن تمنعني من فعل الأمور |
Und dieses Ding hätte mich davon abgehalten, das hier zu tun. | Open Subtitles | ... في الواقع انها تمنعني بالتحديد من أن أفعل هذا |
Du verbietest mir das nicht. - Ich will doch nur dein Bestes. | Open Subtitles | لاتجرؤ أن تمنعني - أنا أخاف عليك، حبيبتي - |
Der Kraut-Ärger hält mich nicht davon ab. | Open Subtitles | يارجل جيد , أنا أعرف هذا لكن القليل من كروت التقاطع لن تمنعني الآن |
Du kannst mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تمنعني. |
- Willst du mich aufhalten? | Open Subtitles | ماذا , أتريد أن تمنعني ؟ |
Versprich mir, dass du mich nicht aufhalten wirst. | Open Subtitles | عدني أنك لن تمنعني |
Ich werde hier heraus marschieren, Jack, und Du wirst mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | -سأخرج من هنا يا (جاك)، ولن تمنعني, |
Die Krankenhaus-Politik verbietet es mir strikt Medikamente auszugeben... an nicht verwandte Obdachlose, die vorgeben Vater und Tochter zu sein. | Open Subtitles | سياسة المشفى تمنعني بشكل خاص من منح الدواء لأشخاص مشردين ليسوا أقاربا |
Meine Gesundheit verbietet mir zu trinken, aber zumindest kann ich dich diesen Sherry genießen sehen. | Open Subtitles | تمنعني صحتي من الشرب ولكن على الأقل أستطيع مشاهدتك تستمع بهذه |
Du kannst mir nicht verbieten, mit ihr zu sprechen. | Open Subtitles | -لا يمكنك أن تمنعني عن التحدث معها . |
Wie bitte, Sie verbieten es? | Open Subtitles | انت تمنعني ? |
Als mein Fehler aufflog, haben Sie alles getan, um mich davon abzuhalten | Open Subtitles | حينَ انكشفَ خطئي قمتَ بكلِّ ما في وسعكَ كي تمنعني |
Sie versucht mich davon abzuhalten, dich zu sehen und du hilfst ihr auch noch. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تمنعني من رؤيتك وأنتَ تساعدها في ذلك |
verbietest du mir da gerade etwas? | Open Subtitles | مهلاً ، هل تمنعني من القيام بشئ ما؟ |
- Du verbietest es mir? | Open Subtitles | أنت تمنعني ؟ تمنعني ؟ |
Die Traummaschine hält mich bei Verstand. | Open Subtitles | الساعة التي أقضيهافى آلة الاحلام هي التي تمنعني من الجنون |