Es ist okay. Wir sind nicht sicher, ob wir es schaffen. Wir haben unsere Finanzierung verloren. | Open Subtitles | لا بأس، لسنا على ثقة من بقائنا، فقدنا تمويلنا |
Also kommt der größte Teil unserer Finanzierung aus den Löhnen der Sünde. | Open Subtitles | لذا يأتي معظم تمويلنا من أجور الآثام |
Der Kongress hat gerade unsere Finanzierung verdoppelt. | Open Subtitles | الكونجرس ببساطة ضاعف تمويلنا |
Uns wurden 5 Ares-Missionen finanziert. | Open Subtitles | لقد تم تمويلنا لخمس مهمات اريس |
Wir werden ausschließlich... von privater Hand finanziert. | Open Subtitles | يتم تمويلنا بطرق خاصة |
Uns wurden 5 Ares-Missionen finanziert. Der Kongress stimmt sicher einer 6. zu. | Open Subtitles | تم تمويلنا لخمس بعثات (آريس) وبوسعي إفناع الكونغرس بتصريح لسادسة. |
Meine Finanzierung wurde bewilligt. | Open Subtitles | كما وافق تمويلنا. |
Ich bin Walter Gillis' Partner, und wenn er unsere Finanzierung irgendwann innerhalb der nächsten zwei Monate nach dem Essen hier stoppt, dann werden Sie das nächste Mal über den Rosenkohl sprechen, wenn Sie vor der Grand Jury stehen. | Open Subtitles | إنني شريكُ (والتر غيلس)ولو قطع تمويلنا بأيّ وقتٍ بهذا الشهرين القادمين بعد هذا الغداء، حينها بالمرةِ القادمة التي ستتحدث بها |
Wir sind finanziert. | Open Subtitles | لقد تم تمويلنا |