"تم إنشاء" - Translation from Arabic to German

    • wurde
        
    Damals wurde die Kernstruktur der Medizin gegründet – was es hieß, gut zu sein bei dem, was wir taten, und als was wir die Medizin aufbauen wollten. TED وكان هذا عند الهيكل الأساسي للأدوية تم إنشاء صحيفة ماذا يعني أن تكون جيدة في ما فعلناه وكيف كنا نريد بناء الطب ليكون.
    Dieses Regiment wurde unter der Voraussetzung zusammengestellt dass nur weiße Offiziere es kommandieren. Open Subtitles سيد رولنز.. تم إنشاء هذه الكتيبة على أساس أن الضباط البيض فقط سيفوضون بقيادتها
    Es wurde eine weitere Quarantänestation für einen möglichen Überlauf eingerichtet. Open Subtitles لقد تم إنشاء حجر صحي آخر كوسيلة لمنع إنتشار الوباء.
    Nach den Abmessungen wurde die Verletzung von der Ecke eines stumpfen Gegenstandes verursacht. Open Subtitles استنادا إلى أبعاد، تم إنشاء هذه الاصابة من قبل ركن من أداة حادة.
    In der Frühzeit des Internets wurde eine Online Fantasiewelt geschaffen, die Menschen allen Alters auf der ganzen Welt miteinander verbindet. Open Subtitles تم إنشاء عالم خيالي تفاعلي على الإنترنت ليربط بين كل الأشخاص من كل الأعمار من كل مكان بالعالم
    Betrachtet man die Größe der Wunde, wurde diese von einer Kleinkaliberwaffe verursacht. Open Subtitles اذا حكمنا من خلال حجم الجرح تم إنشاء هذا بسلاح عيار صغير
    Nein, diese Datei wurde vor dem Überfall aufs CDC erstellt. Open Subtitles لا، تم إنشاء هذا الملف قبل وقوع الجريمة.
    Als dieser Ort geplant und erbaut wurde, wussten wir noch nicht, dass wir gar so viele Leute kriegen würden. Open Subtitles عندما تم إنشاء هذا المكان، لم يكن لدينا خلفية عن الحشود التى ستأتى له.
    Es wurde eine massive Barriere gebaut, um den Rest von Nordamerika zu schützen. Open Subtitles تم إنشاء حاجز كبير لحماية بقية أمريكا الشمالية
    Viele Finanzderivate wurde genau aus diesem Grund entwickelt: um es Finanzunternehmen, aber auch Unternehmen außerhalb des Finanzsektors zu ermöglichen, ihre Gesamtrenditen abzusichern. News-Commentary ولقد تم إنشاء العديد من المشتقات المالية لهذا السبب بالتحديد ـ السماح لكل من الشركات المالية وغير المالية بوقاية عائداتها الإجمالية. ولكن ليس كل المستثمرين قادرون على المتاجرة في المشتقات المالية.
    Es wurde alles genau hier von Division selbst gemacht, und direkt an seinen Schreibtisch gesendet. Open Subtitles لقد تم إنشاء كُل ذلك هنا في "الشعبة"، أُرسلت مباشرةً إلى مكتبه
    Das Konto wurde für die Tochter von Mr. Ames erstellt. Open Subtitles وقد تم إنشاء الحساب لابنة السيد إيمز
    Seit dem Gipfel von Abuja wurde ein Globaler Aids- und Gesundheitsfonds eingerichtet und von mir ein Sonderbotschafter für HIV/Aids in Afrika ernannt. UN ومنذ أن انعقد مؤتمر قمة أبوجا، تم إنشاء الصندوق العالمي للإيدز والصحة، وعينت المبعوث الخاص المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا.
    Eine Internetseite wurde erstellt. TED تم إنشاء الصفحة
    Bis vor kurzem war die Cybersicherheit überwiegend eine einer kleinen Gemeinschaft von Computerexperten vorbehaltene Sphäre. Als 1970 das Internet geschaffen wurde, bildeten dessen Mitglieder ein virtuelles Dorf; alle kannten einander, und gemeinsam entwarfen sie ein offenes System, ohne dabei groß auf die Sicherheit zu achten. News-Commentary حتى وقت قريب كان الأمن السيبراني حِكراً إلى حد كبير على مجموعة صغيرة من خبراء الكمبيوتر. عندما تم إنشاء شبكة الإنترنت في سبعينيات القرن العشرين، شَكَّلَ أعضاؤها قرية افتراضية؛ فكان الجميع يعرفون بعضهم البعض، ومعاً صمموا نظاماً مفتوحاً لم يكن يهتم بالأمن إلا قليلا.
    Eine ähnliche Änderung wurde in Frankreich eingeführt, wo eine neue prudenzielle Kontrollbehörde ins Leben gerufen wurde. Briten und Franzosen sind sich selten einig; sind sie es doch einmal, ist man geneigt, zu sagen, dass viel dafür spricht, dass sie sich irren. News-Commentary للمرة الأولى، سوف يتولى بنك إنجلترا الإشراف على شركات التأمين أيضا. كما حدث تغيير مشابه في فرنسا، حيث تم إنشاء الهيئة العامة للرقابة التحوطية الجديدة. نادراً ما يتفق البريطانيين والفرنسيين على أي شيء؛ ولهذا أشعر بالإغراء بأن أقول إن اتفاقهما يعني في الأرجح أن كلاهما على خطأ.
    Der Nationale Rat für Frauen wurde umstrukturiert, es gibt eine neue Ägyptische Feministische Union, und es wurden einige Koalitionen geschaffen, die aus feministischen NGOs bestehen. Doch sind sie weit davon entfernt, so gut organisiert zu sein, dass sie effektiv zusammenarbeiten könnten. News-Commentary ومن المؤسف أن الموقف السياسي للمرأة ضعيف. فقد أعيدت هيكلة المجلس القومي للمرأة، وهناك اتحاد نسائي مصري جيد، كما تم إنشاء عدد من الائتلافات المكونة من جمعيات أهلية نسائية. ولكنها أبعد ما تكون عن التنظيم الكافي للسماح لها بالعمل معاً بفعالية.
    - Das Gift wurde mit Magie hergestellt. Open Subtitles تم إنشاء السم بواسطة السحر
    Gogol wurde erschaffen, um Zetrov und seine Interessen zu beschützen. Open Subtitles تم إنشاء "غوغل" لحماية (زيتروف) ومصالحها
    Trotzdem wurde ein System eingerichtet. Open Subtitles مع ذلكَ تم إنشاء نظام إتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more