Sie besitzen also sämtliche Informationen darüber, was gebaut worden ist. | TED | وبالتالي تكون كل المعلومات حول ما تم بناءه مضمنة فيها. |
Und siehe da, als ich 4 Monate später zurückkehrte, war das kleine Modell, das ich zurückgelassen hatte, auf dem Gelände in zehnfacher Größe nachgebaut und ausgestellt worden, und ... die Brücke war ... gebaut! | TED | وعدت، ولو لمح، ونموذج صغير كنت قد تركت وراءي قد تم بناءه أكبر بعشر مرات للعرض العام على موقع، وشيد الجسر. |
Als ob das ganze Ding aus Licht gebaut wäre. | Open Subtitles | الأضواء فى كل مكان كأن كل هذا تم بناءه بالضوء |
Das ist der erste Auftritt von Professor Frink... der nach meinem Freund John Frink genannt wurde... der auch ein Autor von Die Simpsons wurde. | Open Subtitles | هنا أجمل ما بالأمر، لقد تم بناءه بالفعل يلزمني المال لشراء طفلاً لتربيته في الصندوق حتى عمر الثلاثين ماذا تريد أن تثبت؟ |
Das ist das Haus, das abgerissen wurde und wo die Al-Mirad Moschee gebaut wurde. | Open Subtitles | هذا المبنى الذي تم هدمه ومسجد المراد تم بناءه مكانه |
Es wurde um 1920 von dem Promi-Arzt jener Zeit gebaut. | Open Subtitles | تم بناءه عام 1920 بواسطة دكتور النجوم في هذا الوقت |
1986 gebaut, 1993 neu erbaut, ok? | Open Subtitles | تم بناءه سنة 1986 و أعيد ترميمه سنة 1993، مفهوم ؟ |
Es ist eine Festung - gebaut, um den Rest der Welt vor dem, was sich darin befindet, zu schützen. | Open Subtitles | إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله |
Es wurde so gebaut. | Open Subtitles | تم بناءه بهذا الشكل كان (بعل) يخطط لهذا |
Er wurde in den frühen 1500ern erbaut. | TED | تم بناءه في بدايات القرن السادس عشر. |
Unser Haus wurde im Zentrum eines Pentagramms errichtet. | Open Subtitles | منزلنا تم بناءه في وسط النجمة الخماسية |