| Ich protestiere im Namen der Sowjetunion. Dieser sowjetische Bürger wurde betäubt. | Open Subtitles | باسم الاتحاد السوفيتي أنا اعترض المواطن السوفيتي قد تم تخديره |
| Der Wachhabende wurde betäubt und bewusstlos zurückgelassen. | Open Subtitles | تم تخديره الحارس وترك فاقدا للوعي. |
| Er wurde betäubt. | Open Subtitles | لقد تم تخديره.. |
| Mein naiver Bruder wurde unter Drogen gesetzt und benutzt. | Open Subtitles | أخي الساذج... تم تخديره و استغلاله. |
| Ich glaube, er wurde unter Drogen gesetzt. Aufwachen. | Open Subtitles | اعتقد أنه تم تخديره استيقظ |
| - Und er war vollständig sediert? | Open Subtitles | - نعم يا سيدي ، لقد تأكدت بنفسي - وهل تم تخديره ؟ |
| - Er wurde betäubt. - Felix! | Open Subtitles | لقد تم تخديره. |
| - Und er war vollständig sediert? | Open Subtitles | وهل تم تخديره ؟ |