Ich wurde von dort per Helikopter nach Sydney in eine große Wirbelsäulen-Klinik geflogen. | TED | تم نقلي جواً من مكان الحادث بواسطة هليكوبتر الإنقاد إلى وحدة عمود فقري محترمة في سيدني. |
Jeanine. Ich wurde versetzt. | Open Subtitles | جينين لقد تم نقلي آنني راحل بعيداً لفترة من الزمن |
Ich wurde in den 13. Stock versetzt und all meine Fälle werden ab 11 Uhr anderweitig vergeben. | Open Subtitles | تم نقلي إلى الطبقه الــ 13 و سيُعاد توكيل جيمع قضاياي ابتداء من الساعه الــ 11 هذا الصباح ممتاز |
Ja, Ich wurde versetzt. Aber dann bin ich gegangen und nun bin ich wieder da. | Open Subtitles | لقد تم نقلي , لكن بعد ذلك أنا غادرت و الأن أنا عدت |
Ich bin versetzt worden. | Open Subtitles | جينين لقد تم نقلي آنني راحل بعيداً لفترة من الزمن |
Wir wissen beide, warum ich versetzt wurde. | Open Subtitles | لنترك الهراء كلانا يعلم لماذا تم نقلي |
Ich wurde zu einem Flugplatz gefahren, in ein Flugzeug gesetzt und wieder rausgeholt. | Open Subtitles | تم نقلي إلى المطار وضعوني طائرة، ثم سحبني للخروج منه، |
Ich wurde aus meinem Zimmer in ein praktischeres verlegt. | TED | تم نقلي من غرفتي الى أخرى أكثر عمليه |
Ich wurde aus Chicago hierher versetzt. | Open Subtitles | لقد تم نقلي للتو من مكتبٍ في شيكاغو |
Ich wurde von der Division für den mittleren Osten hierher versetzt. | Open Subtitles | لقد تم نقلي من "DCO"شعبة الشرق الأوسط الى |
Ich wurde in ein düsteres Zimmer geführt. | Open Subtitles | تم نقلي إلى غرفة مظلمة، |
Ich wurde versetzt. Ich hörte, dass du auf Boyd geschossen hast. | Open Subtitles | لقد تم نقلي - (سمعت عن إطلاقك النار على (بويد - |
Ich wurde versetzt. | Open Subtitles | تم نقلي. |
Ich bin heute zu einer neuen Truppe versetzt worden. | Open Subtitles | لقد تم نقلي إلى قوات أخرى اليوم |
Ich bin dahin versetzt worden. | Open Subtitles | تم نقلي إلى هناك |
Ich bin gerade erst versetzt worden. | Open Subtitles | لقد تم نقلي... |
Schluss jetzt. Wir wissen beide, warum ich versetzt wurde. | Open Subtitles | لنترك الهراء كلانا يعلم لماذا تم نقلي |