"تنال منه" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    Holen Sie ihn in den Ring, oder Sie werden ewig die gleichen Fragen hören. Open Subtitles يجب أن تنال منه داخل الحلبة يا طومى وإلا سوف تظل هناك أسئلة مث تلك
    Ich denke, der erste Schuss hat ihn erledigt. Open Subtitles قد تحتاج أن تدخر شيء من الذخيرة أنا واثق تماماً أول واحد تنال منه
    Hätte ich gern. Du hast ihn wohl richtig erwischt. Zeig's mir. Open Subtitles أتمى ذلك، عليك أن تنال منه بشكل صحيح، أرني.
    - Du wolltest ihn nur in der Hand haben. - Du hast du verdammt recht, das wollte ich. Open Subtitles لقد اردت فقط ان تنال منه - انت على حق فعلتها لأجل ذلك -
    Sie sollten ihn bis zum 20. November festsetzen. Open Subtitles أخبرتكَ بأنْ تنال منه بِحلول 20 نوفمبر.
    Nächstes Mal machst du ihn fertig. Open Subtitles (إيدي) ، سوف تنال منه في المرة القادمة ، حسنا؟
    - Sie hatte ihn schon, was macht sie? Open Subtitles -لقد كادت تنال منه . ما الذي تفعله ؟
    Es wird uns alle umbringen, um ihn zu bekommen. Open Subtitles ستقتلنا جميعاً حتى تنال منه.
    Du musst ihn kriegen. Open Subtitles عليكَ أن تنال منه
    Du schnappst ihn. Open Subtitles يجب أن تنال منه
    Los, Mike. Knack ihn. Open Subtitles هيا يا (مايك) عليك أن تنال منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more