Blazer und Röcke, Wein und Kaviar. | TED | حيث يرتدي الرجال سترة و ترتدي النساء تنانير يتناولن الكافيار و يحتسون النبيذ. |
Ich habe unter die Röcke von Frauen fotografiert. | Open Subtitles | التقطت صوراً منحرفة من تحت تنانير الفتيات |
In meinem Gerichtssaal, verlange ich von den männlichen Anwälten, Krawatten zu tragen und von den Anwältinnen Röcke. | Open Subtitles | في قاعة محكمتي أطلب من المحامين الذكور لبس ربطات عنق, وأطلب من النساء لبس تنانير |
Wir können Kilts tragen. | Open Subtitles | ! يمكننا ارتداء تنانير |
Kilts! | Open Subtitles | ! تنانير |
Sie trägt kurze Miniröcke... und hat viel Selbstvertrauen. | Open Subtitles | ترتدي تنانير قصيرة مثيرة وتعتمد على نفسها |
Mir gefällt die neue Mode. Kürzere Röcke, freierer Schnitt. | Open Subtitles | أفضل الأزياء الجديدة تنانير قصيرة، قصات جديدة |
- Wir trugen auch Röcke. | Open Subtitles | كنا نرتدي تنانير أيضاَ ألا تذكرين ؟ |
- Es sind keine Röcke. - Sie sehen nur so aus. | Open Subtitles | ليست تنانير تبدوا شبها |
Hab' keine Röcke | Open Subtitles | ♪لا أملك تنانير ♪ |