"تناولها" - Translation from Arabic to German

    • essen
        
    • nehmen
        
    • Iss
        
    • behandelt
        
    • isst
        
    • behandelten
        
    • seiner Behandlung
        
    • aufessen
        
    Er verdient zehn Dollar pro Woche plus all das Sägemehl, das er essen kann. Open Subtitles هو يكسب 10 دولارات أسبوعيّا بالإضافة إلى كل نشارة الخشب التي يستطيع تناولها.
    Ich dachte, wir essen vor dem Spiel. Open Subtitles ظننت لربما يمكننا تناولها معاً بعد اللعب
    Ich dachte, ich könnte ihn essen und dann... Open Subtitles ظننت أنّه بإمكاني تناولها دون أن أكون محل للشك
    Durch die Medikamente, die sie wegen Ihnen nehmen musste, versagen ihre Nieren. Open Subtitles كليتاها قد توقّفتا عن العمل بسبب الأدويةِ التي أجبرتها على تناولها
    Iss es oder ich stopfe dir das ganze Ding in den Hals. Open Subtitles تناولها وإلاّ سأقذفها بأكملها في حلقك
    Die folgenden Themen wurden behandelt: UN 19 - وفيما يلي المواضيع التي تم تناولها:
    Zerdrück vielleicht ein paar Früchte und versuch, ihn dazu zu bringen, sie zu essen. Open Subtitles اطحني بعض هذه الفواكه و انظري إن كان يمكنه تناولها
    Ja, sie ist eigentlich nur als dekorative Beilage gedacht, aber wenn Sie wollen, können Sie sie auch essen. Open Subtitles نعم.. انها فقط فاكه للزينه ولكن بالطبع بأمكانك تناولها اذا احببتِ اعتقد انها اكثر من ذلك
    Jetzt nur noch die Teile, die die Menschen essen. Open Subtitles والآن انا انمي فقط الاجزاء التي يريد الناس تناولها
    Ich hatte sie ganz vergessen. Wir können sie nach dem essen aufmachen. Open Subtitles نسيته تماما، ظننته أنه يمكننا تناولها بعد العشاء.
    Wie viele Bagels muss ich noch essen, damit das hier funktioniert? Open Subtitles كم خبز بيغل عليّ تناولها كي يظهر مفعول هذا؟
    Ich kann sie bis zum heutige Tag nicht essen. Open Subtitles و لا زلت غير قادره على تناولها حتى اليوم
    Viele Menschen wollen sie nicht nehmen oder hören auf sie zu nehmen wegen der Nebenwirkungen. TED الكثير من الأشخاص سيتوقفون عن تناولها ، أو لن يتناولوها على الإطلاق بسبب الأضرار الجانبية لها
    Wenn es um Nahrungsergänzungsmittel geht, sollten Sie diese nehmen? TED وعندما نأتي للمدعمات الغذائية هل عليك تناولها ؟
    Es gibt doch eine Pille, die man noch am Morgen danach nehmen kann. Open Subtitles ثمة حبوب يمكن تناولها في اليوم التالي للعملية.
    - Iss es jetzt, denn es wird wahrscheinlich deine letzte Chance sein, jemals in meinem Zimmer zu essen. Open Subtitles -لذا تناولها الآن ، لأن ربما ستكون فرصتك الأخيرة -في التناول بغرفتي
    Das sind Eier, Iss sie. Open Subtitles إنّها بيض، لذا تناولها.
    bekräftigend, dass alle Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander verknüpft sind und dass sie weltweit in gerechter und gleicher Weise, auf derselben Grundlage und mit demselben Nachdruck behandelt werden müssen, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية ومترابطة ومتشابكة وغير قابلة للتجزئة، وأنه لا بد من تناولها على الصعيد العالمي بطريقة نزيهة ومتكافئة، وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام،
    Ich sagte Ihnen immer, dass eine Dame in Gesellschaft wie ein Vogel isst! Open Subtitles وطالما أخبرتك أن السيدة المهذبة تُعرف من طريقة تناولها الطعام أمام الناس
    Die Frage der Reform des Sicherheitsrats gehört nach wie vor zu den in der jährlichen Generaldebatte der Generalversammlung behandelten Themen. UN 7 - ما زالت مسألة إصلاح مجلس الأمن من بين المسائل التي يجري تناولها في المناقشة العامة السنوية للجمعية العامة.
    Wir mussten alles aufessen, sonst schlugen sie uns. Open Subtitles ‫وكان علينا تناولها بالكامل وإلا ضربننا. ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more