"تنزف حتى الموت" - Translation from Arabic to German

    • verbluten
        
    • verblutest du
        
    Entweder stimmst du... meiner Aussage zu oder du kannst meinetwegen verbluten! Open Subtitles وإلا ساضطر آسفاً لتركك تنزف حتى الموت قلها
    Du packst besser aus. Oder ich lasse dich hier verbluten. Open Subtitles يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا
    verbluten Sie mir ja nicht im Wald. Open Subtitles آخر شيء احتاجه ان تنزف حتى الموت في هذه الغابة
    Ich verbinde dich, sonst verblutest du noch. Open Subtitles دعنى أعالج هذا الجرح قبل أن تنزف حتى الموت
    Ich verbinde dich, sonst verblutest du noch. Open Subtitles دعنى أعالج هذا الجرح قبل أن تنزف حتى الموت
    Du brauchst einen Druckverband, sonst verblutest du. Open Subtitles يجب أن توقف النزيف، وإلّا سوف تنزف حتى الموت في دقائق
    Er könnte während der Nacht verbluten. Open Subtitles انه يمكن ان تنزف حتى الموت بين عشية وضحاها. نعم، حسنا.
    Aber ich lasse nicht zu, dass sie verbluten. Open Subtitles و لكني لن أرى فتاة أخرى تنزف حتى الموت و اقف متفرجاً
    Ich ließ meine Katze verbluten, nur durch den Gedanken daran. Open Subtitles وجعل قطتي تنزف حتى الموت بمجرد التفكير بالامر
    Ich wollte meine Mutter aus den Trümmern bergen und sah sie verbluten, während es rundherum euresgleichen vom Himmel regnete. Open Subtitles كنت أحاول سحب أمي من تحت الأنقاض وشاهدتها تنزف حتى الموت بينما جماعتك حولي كانوا يُحدثون الدمار
    Ich hätte dich in der Höhle verbluten lassen sollen. Open Subtitles كان يجدر بي أن أتركك تنزف حتى الموت في ذلك الكهف.
    Ihr Blut gerinnt nicht. Wunden heilen nicht. Sie könnten sogar verbluten. Open Subtitles دماؤك لا تتجلط، ولا تُشفى الجروح، ولو كان الأمر خطيراً، قد تنزف حتى الموت.
    Sie könnte unser Weg von der Insel runter sein. Nein, wenn wir sie bewegen, wird es nur schlimmer. Was denn, willst du sie verbluten lassen? Open Subtitles إن حركناها ستزداد حالتها سوءاً - ندعها تنزف حتى الموت إذاً؟
    Ziehst du sie raus, verblutest du. Open Subtitles إن سحبت السكين فسوف تنزف حتى الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more