Ich sagte zu ihr: "Geh weg, fang neu an und vergiss mich." | Open Subtitles | وطلبت منها ان تخرج و تحاول الاستمرار في حياتها بأفضل طريقة، بحيث تنساني |
Wenn doch, wenn ich sterbe, vergiss mich nicht. | Open Subtitles | على الرغمِ من ذلك، إن مِت فلا تنساني |
vergiss mich, das ist das Beste. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنساني. |
vergiss mich nicht! Was ist mit mir? | Open Subtitles | لا تنساني ماذا عنّي؟ |
"Ich gehe jetzt meine Mama suchen. Bevor sie mich vergisst." | Open Subtitles | سأذهب للبحث عن أمي قبل أن تنساني |
Du solltest zum Friedens-Korps gehen und mich vergessen. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب لكتائب السلام و تنساني |
Und vergiss mich nicht gleich. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بعد ذلك تنساني |
Und Joe, vergiss mich nicht. | Open Subtitles | و جوي ؟ لا تنساني اتفقنا ؟ |
Aber vergiss mich nicht. Niemals. | Open Subtitles | لا تنساني - أبداً - |
vergiss mich nicht 24601 | Open Subtitles | "لا تنساني يا "24601" |
vergiss mich nicht. | Open Subtitles | لا تنساني |
Und vergiss mich nicht. | Open Subtitles | ولا تنساني |
Okay, vergiss mich. | Open Subtitles | حسنا ، تنساني. |
vergiss mich nicht. | Open Subtitles | لا تنساني |
vergiss mich nicht, Alan. | Open Subtitles | لا تنساني يا (آلان). |
vergiss mich nicht, Liebling. | Open Subtitles | -إياك أن تنساني يا حبيبي . |
- vergiss mich nicht. | Open Subtitles | - لا تنساني |
vergiss mich nicht, Bruder! | Open Subtitles | لا تنساني! |
Selbst wenn es bedeutet, dass sie auch mich vergisst. | Open Subtitles | حتّى لو اقتضى ذلك أنْ تنساني أيضاً. |
- Du musst Rebekah und mich vergessen. Bis ich was anderes sage, hast du uns nie gekannt, Stefan. | Open Subtitles | يجب أن تنساني و (ريبيكا)، وحتّى آمركَ بخلاف ذلك فأنتَ لم يسبق و عرفتنا يا (ستيفان). |