Und auf keinen Fall die Pfefferschoten Vergessen. | Open Subtitles | لا تنسَ أن تضع قليلاً من الفلفل. |
Bleiben Sie in der Nähe der Familie und... Vergessen Sie nicht, schockiert auszusehen. | Open Subtitles | ابقَ بقرب العائلة و... لا تنسَ أن تبدو مندهشاً |
"Vergessen Sie mich nicht zu kastrieren" sah. | Open Subtitles | خرجت من النّافذة لمّا رآنـي مُرتديةً ذلك القميص الذي يقول، "لا تنسَ أن تدفع لي وتخصيني" |
- Vergessen Sie auch nicht... dass Sie 25 Prozent Gebühr an Ihre Genossenschaft zahlen müssen... wenn Sie vor Ablauf von fünf Jahren verkaufen. | Open Subtitles | -لا تنسَ أن تعاونيتك تأخذ أيضاً .. عائداً ضريبياً قدره 25 بالمائة.. مهما كان مقدار دخلك.. |
- Vergessen Sie nicht mir meine Rechte vorzulesen. | Open Subtitles | -مهلاً ، لا تنسَ أن تقرأ لي حقوقي |