"تنصت" - Translation from Arabic to German

    • Wanze
        
    • zuhören
        
    • hörst
        
    • hören
        
    • hör
        
    • verwanzt
        
    • zugehört
        
    • Wanzen
        
    • abgehört
        
    • Abhörgerät
        
    • anhören
        
    • zuhörst
        
    • hört
        
    • verkabelt
        
    • zuhört
        
    Zieh dein Kleid aus, damit ich weiß, dass du keine Wanze trägst. Open Subtitles اخلعي ملابسكي ، بهذا انا اعرف إن كنتي ترتدي جهاز تنصت
    Was nützt es, meine Intelligenz zu teilen, wenn Sie nicht zuhören? Open Subtitles ما الفائدة من مشاركتك ذكائي ومعرفتي طالما لن تنصت ؟
    Gary, du hörst mir gar nicht zu. Ich bin weder Prostituierte, noch lesbisch! Open Subtitles انت لا تنصت إلي يا "غاري", أنا لست فتاة دعارة او إسحاقية
    Das haben wir doch schon besprochen. hören Sie mir denn nicht zu? Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي
    und ich weiß, dass du verletzt bist, aber bitte hör mir zu. Open Subtitles هذا ليس أنت، وأعلم أنّك مجروح، لكنّي أرجوك أن تنصت إليّ.
    Ich halte es für sehr wahrscheinlich, dass der Abschleppwagen verwanzt war. Open Subtitles اعتقد أنهم كانوا قد زرعوا أجهزة تنصت في سيارة الجر
    Haben Sie mir überhaupt zugehört? Open Subtitles هل تنصت إليّ ؟ هذا هو المكان الوحيد الذي لن يكونوا فيه بأمآن
    Wir sollten eine Wanze in ihrem Telefon platzieren, sobald sie auftaucht. Open Subtitles سيكون علينا وضع جهاز تنصت في هاتفها بمجرد أن تظهر
    Harry, erzähl ihm doch mal was davon wie du eine Wanze an einen Wellensittich gelegt hast. Open Subtitles أخبرهم يا هاري عن المهمة التي وضعت فيها جهاز تنصت في ببغاء
    Der FBI hatte eine Wanze im Laden, in Verfolgung eines Totschlags, ein Typ, der irgendwann über irgendetwas ausgerastet war. Open Subtitles من سيصدق أن المباحث الفيدرالية وضعت أجهزة تنصت بالمتجر بحثاً عن معلومات عن جريمة قتل شخص لا يعلم أحد متى و لماذا قتل
    Deshalb sollen Sie ja zuhören. Verpissen Sie sich endlich. Open Subtitles ـ لهذا السبب أريدك أن تنصت إليّ ـ ترجل من شاحنتي
    Warum rufst du mich dauernd an, wenn du nicht zuhören willst? Open Subtitles لماذا تعاود الغتصال بي أن لم تكن تريد أن تنصت لما اقول
    Ich will hören, dass du wirklich hörst, was ich sage. Open Subtitles لا لا لا، أنا أعرف أنك تسمعني ولكن هل تنصت لي حقاً؟
    Es ist nicht schwierig, Du hörst zu was sie sagt, und antwortest etwas Passendes. Open Subtitles نحن لا ندردش على الأقل ليس من دون اتصال ليست صعبة فقط تنصت لما تقوله
    Etwas tief in dir und so vertraut, dass du darauf hören musst. Open Subtitles في داخلك,تشعر ان شي مألوفا عليك يجب ان تنصت إليه جيدا
    Du hättest auf sie hören sollen. Das hätte uns viel Zeit gespart. Open Subtitles ربما كان الأجدر أن تنصت لنُصحها، لكنت وفّرت لكلينا وقتًا وفيرًا.
    hör nicht auf ihn. Er weiß, dass er sowieso tot ist. Open Subtitles لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال.
    Die haben vielleicht das Haus verwanzt. Hier sind wir sicherer. Open Subtitles قد يكون هناك اجهزة تنصت نحن بأمان أكثر هنا
    Das eine Mal, dass ich Ihnen etwas erzähle, und Sie haben nicht einmal zugehört. Open Subtitles ,المرة الوحيدة التي أخبرك فيها شيئا لم تكن تنصت حتى
    Unter dem Sofa, dass die verschieben wollen, ist eine der Wanzen angebracht. Open Subtitles يوشكون على نقل الأريكة حيث دسسنا جهاز تنصت في اللوح القاعدي
    Konferenzzimmer und Telefone werden abgehört, wir müssen sie neutralisieren. Open Subtitles و ضعت اجهزة تنصت في غرفة الاجتماعات وربما الهواتف.
    Selbst wenn du es schaffst eine Wanze in der Badehose zu verstecken, leitet chlorhaltige Wasser Strom gut genug, um jedes Abhörgerät kurz zu schließen. Open Subtitles حتى وإن أردت أن تختفي جهاز تنصت في حوض السباحة الماء المكلور سيولد كهرباء بشكل كافي ليدمر أي جهاز تنصت
    Du musst uns anhören, sonst hast du bald kein Rudel mehr, das du schützen kannst. Open Subtitles ولكنك يجب أن تنصت إلينا وإلا لن يكون هناك قطيع لتحميه
    Ich labere nur deshalb die ganze Zeit, verdammt, weil du Arsch mir nie zuhörst, kapierst du? Open Subtitles إني أتحدث طوال الوقت لأنك لا تنصت لي أبداً
    Als Nächstes entdecke ich Abhörgeräte. Wer hört eigentlich mit? Open Subtitles الشئ التالى ، نكتشف أجهزة تنصت إلكترونية ، من الذى يستمع ؟
    Er hat gerade wieder angefangen, und Sie wollen, dass er verkabelt wird? Open Subtitles لقد عاد للتو للعمل لديهم وتريده ان يضع جهاز تنصت لعين؟
    Weißt du, wenn man zuhört, lernt man auch was dabei. Open Subtitles هل تعلم,اذا انت كنت تنصت للكلام فقد تتعلم شيئا من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more