"تنظر إليه" - Translation from Arabic to German

    • glotzt du so
        
    • guckst du so
        
    • schaust du so
        
    • starrst du so
        
    • schaust du denn so
        
    • ansehen
        
    • zu glotzen
        
    • betrachten
        
    • schaute ihn
        
    • siehst du ihn
        
    • siehst du dir da an
        
    • schauen Sie mich so an
        
    Ich rede mit dir, was glotzt du so, du Arsch? Open Subtitles أنا أخاطبك , مالذي تنظر إليه أيها الأحمق؟
    Was glotzt du so, halber Mann? Open Subtitles مالذي تنظر إليه أيها النصف رجل ؟
    Was guckst du so, Schleicher? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ، أيها المتخفّي؟
    Was zum Teufel guckst du so, Arschloch? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه, أيه الأحمق ؟
    Was schaust du so? Open Subtitles ماذا الذى تنظر إليه ؟
    Was schaust du denn so? Open Subtitles ما الذى تنظر إليه ؟
    Was glotzt du so, du Arsch? Open Subtitles إلى ماذا تنظر إليه أيها الحقير؟
    Was glotzt du so, Perversling? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه أيها المنحرف؟
    Was glotzt du so blöd? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ؟
    Was glotzt du so? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ؟
    Was guckst du so, du Wichser? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ايها الاحمق؟
    (Weihnachtsmann) Was guckst du so? Open Subtitles تغوطت على نفسك ! ِ مالذي تنظر إليه ؟
    Was guckst du so, Papa? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه يا بابا
    Warum schaust du so? Open Subtitles مالذي تنظر إليه ؟
    Was schaust du so? Open Subtitles -ما الذي تنظر إليه ؟
    Was schaust du denn so? Open Subtitles مالذي تنظر إليه ؟
    Aber du willst ihn dir nicht mal ansehen, ihn vergleichen. Konnte ich mit deinem Vater... Open Subtitles لكنك لن تنظر إليه أو تقارن بما يمكن أن أفعل مع والدك؟
    - Was gibt's da zu glotzen, Sackgesicht? Open Subtitles -ما الذي تنظر إليه أيها المغفل؟
    Wenn Sie es so betrachten, könnten Sie Recht haben. Open Subtitles هل لا تعتقد بأنّك محظوظ؟ حسنا، أحزر إذا تنظر إليه مثل ذلك، أنت يمكن أن تكون صحيح.
    - Sie schaute ihn nicht mal an. - Das ist ernster, als ich dachte. Open Subtitles -إنها حتى لم تنظر إليه.
    Weshalb siehst du ihn jetzt an? Open Subtitles والآن لم تنظر إليه ؟
    Was siehst du dir da an? (Verlegen): Open Subtitles يا إلهى ما الذى تنظر إليه ؟
    Warum schauen Sie mich so an? Open Subtitles ماالذي تنظر إليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more