Weil er mich auserwählt hat? Nein. Weil der König deinen Drachen vernichten will. | Open Subtitles | لأن أسهل طريفه للملك لتحطيم تنينك هى قتلك |
Ruf deinen Drachen, damit er einen Nebel... um uns webt. | Open Subtitles | نادِ تنينك ليشق طريقه بالضباب و يخبئنا |
Also, halte deinen Tiger zurück, verberge deinen Drachen, oder ich befördere dich in Wang Chung-Manier hier raus. | Open Subtitles | لذلك قم بترويض النمر بداخلك وإخفاء تنينك ! أو انني سوف اقوم بركل مؤخرتك للخارج |
Ich bin dein Drache, yeah! | Open Subtitles | سأكون تنينك, نعم |
Wo ist dein Drache? | Open Subtitles | اين تنينك ؟ |
Ruf deinen Drachen! | Open Subtitles | استدعي تنينك |
Schütze deinen Drachen! | Open Subtitles | احمي تنينك |
Ruf deinen Drachen! | Open Subtitles | استدعي تنينك |
Schütze deinen Drachen! | Open Subtitles | احمي تنينك |
Wo ist dein Drache? | Open Subtitles | اين تنينك ؟ |
Lass mich los! Wo ist dein Drache? | Open Subtitles | اين تنينك ؟ |
Wo ist dein Drache? | Open Subtitles | أين تنينك ؟ |