Du kamst schon erwachsen raus. ich musste nach deinem Ausweis fragen. | Open Subtitles | أعني أنتَ كنت رضيعاً , عندما توجب أن أسأله عن هويته |
Ich? ich musste mich um ein bisschen Babysicherheit im Hinterhof kümmern. | Open Subtitles | لقد توجب أن أقوم ببعض الحماية من أجل الطفل |
Ich weiß, du willst mich nicht sehen, aber ich musste dir das sagen. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين رؤيتى لكن توجب أن أخبرك |
ich musste sie etwas zähmen. - Gezähmt? Sie sind gebrochen. | Open Subtitles | توجب أن أروضهم قليلاً - أنت لم تروضهم، أنت دمرتهم - |
Ich konnte es einfach nicht mehr erwarten. ich musste gleich kommen und Euch persönlich empfangen. | Open Subtitles | توجب أن آتي مباشرة وأرحب بك بنفسي |
Hey. Schau an, wer wieder da ist. ich musste es mit meinen eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | انظروا من عاد توجب أن أراكَ بعيني |
Mit Recht. Aber ich musste es tun. | Open Subtitles | و يجب أن تكون، لكن توجب أن أفعل هذا |
ich musste es tun. | Open Subtitles | توجب أن أفعل هذا |
- ich musste nach New York. | Open Subtitles | - أنا توجب أن أذهب إلى " نيويورك " |
ich musste arbeiten. | Open Subtitles | توجب أن أعمل لوقت متأخر |
Neal, ich musste dich warnen. | Open Subtitles | نيل) توجب أن أحذرك) |