"توجب أن" - Translation from Arabic to German

    • ich musste
        
    Du kamst schon erwachsen raus. ich musste nach deinem Ausweis fragen. Open Subtitles أعني أنتَ كنت رضيعاً , عندما توجب أن أسأله عن هويته
    Ich? ich musste mich um ein bisschen Babysicherheit im Hinterhof kümmern. Open Subtitles لقد توجب أن أقوم ببعض الحماية من أجل الطفل
    Ich weiß, du willst mich nicht sehen, aber ich musste dir das sagen. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين رؤيتى لكن توجب أن أخبرك
    ich musste sie etwas zähmen. - Gezähmt? Sie sind gebrochen. Open Subtitles توجب أن أروضهم قليلاً - أنت لم تروضهم، أنت دمرتهم -
    Ich konnte es einfach nicht mehr erwarten. ich musste gleich kommen und Euch persönlich empfangen. Open Subtitles توجب أن آتي مباشرة وأرحب بك بنفسي
    Hey. Schau an, wer wieder da ist. ich musste es mit meinen eigenen Augen sehen. Open Subtitles انظروا من عاد توجب أن أراكَ بعيني
    Mit Recht. Aber ich musste es tun. Open Subtitles و يجب أن تكون، لكن توجب أن أفعل هذا
    ich musste es tun. Open Subtitles توجب أن أفعل هذا
    - ich musste nach New York. Open Subtitles - أنا توجب أن أذهب إلى " نيويورك "
    ich musste arbeiten. Open Subtitles توجب أن أعمل لوقت متأخر
    Neal, ich musste dich warnen. Open Subtitles نيل) توجب أن أحذرك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more