Ferguson war so betrunken, er würde sich nicht an Tina Turner erinnern. | Open Subtitles | فيرغيسون كان ثملا ً جدا ً, حتي لو التقي تينا تورنر ما كان ليذكر. |
Es ist Zeit, eure Vorstellungskraft auszuschalten... und eure Augäpfel einzuschalten, für die sinnlichen Drehungen von Joy Turner! | Open Subtitles | حان وقت اطفاء مخيلاتكم وفتح عيونكم استديروا الآن من أجل جوي تورنر |
Heute lässt mich ein Glas Wein -- oder zwei -- schwanken, als würde ich die Rolle des Trinkers spielen, als könnte ich -- befallen von unerwiederter Liebe für die dynamischen Gemälde à la Turner, die das Hubble-Teleskop ausspuckt -- eine Straße der Stadt entlang taumeln, ohne dass mich jeder Fußgänger anstarrt. | TED | كأس نبيذ أو اثنان يجعلني أتمايل وكأن ألعب دور السكير: أشبه بالمأخوذ بحب بلا مقابل لقماش تورنر الحيوي تجسس عليه هابل، بمقدوري أن أتمايل في شوارع المدينة دون إثارة المشاة المحدِّقين. |
- Vielleicht will Mr. Turner den Bräutigam töten, um sicherzustellen, dass seine Hände vom Familienvermögen fernbleiben. | Open Subtitles | ربما السيد (تورنر) يستعد لقتل العريس) لكي يتأكد بانه لن يضع يديه على ثروة العائلة |
John Gartner schrieb diese Buch namens "The Hypomanic Edge" in dem Christopher Kolumbus und Ted Turner und Steve Jobs und all diese Wirtschaftsgenies mit diesem Wettbewerbsvorteil ausgestattet sind. | TED | جون غارتنر كتب كتابا بعنوان "ميزة الهوس الخفيف" فيه كريستوفر كولمبس وتيد تورنر وستيف جوبز وكل هؤلاء الأدمغة في مجال الإقتصاد لديهم هذه الميزة للتنافس. |
Es gibt schon einen Markt entlang der Route 40 und an der Turner Station. | Open Subtitles | هناك سوق جديدة على الطريق 40 وصولا (إلى محطّة (تورنر |
-Wie geht's, Ms Turner? | Open Subtitles | مرحباً سيدة "تورنر "كيف حالك ؟ |
Naja, erstens kann ich dir keine 50 Kisten... für Gil Turner besorgen. | Open Subtitles | أولا، لا يمكنني توفير لك 50صندوق لهذا المدعو (جيل تورنر) |
Ryan Hardy, das ist Deputy Marshal Scott Turner. | Open Subtitles | رايان هاردي, هذا النائب (مارشال سكوت تورنر) أعرف (رايان) |
Er ist arbeitsunfähig. - Turner hat gesagt, er ist durchgedreht. | Open Subtitles | لقد قالَ (تورنر) أنَّهٌ فقدَ مهارته, أصبح مجنوناً |
Rachel Turner, Sie sind wegen Mordes verhaftet. | Open Subtitles | رايشل تورنر) أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل) |
Ich glaube nicht, dass Dr. Turner länger als fünf Minuten mit ihr geredet hat, bevor sie wieder rauskam. | Open Subtitles | لا أظن أن الدكتور (تورنر) قضى أكثر من 5 دقائق في التكلم معها قبل أن تخرج |
- Phoebe Turner, eine Harvard-Absolventin, und Tochter von Kent Turner. | Open Subtitles | (فيبي تورنر) (خريجة جامعة (هارفرد)، وأبنة (كينت تورنر |
Turner wollte die Renndynastie an Phoebe übergeben. | Open Subtitles | (تورنر) كان سيسلم سلالة سباقاته إلى (فيبي) |
Laut Gerüchten verabreicht Mr. Turner seinen verletzten Pferden Medikamente, damit sie laufen, als wären sie im besten Zustand. | Open Subtitles | يتردد أن السيد (تورنر) يحقن خيوله المصابة حتى يكون بأمكانها الجري ، كأنها في افضل حالاتها |
Eine auf Kent Turner registrierte GmbH hat heute Morgen 10.000 Dollar auf ihr Konto überwiesen. | Open Subtitles | (شركة ذات مسؤولية محددة تابعة لـ(كينت تورنر حولت 10,000 دولار لحسابها هذا الصباح |
Dann muss Kent Turner wohl zu härteren Mitteln greifen, um Will vom Familienvermögen fernzuhalten. | Open Subtitles | وهذا يعني أن (كينت تورنر) سيحتاج اللجوء إلى تدابير يائسة أكثر ، للمحافظة على ثروة (العائلة بعيداً عن (ويل |
Wir sind heute hier versammelt, um die Hochzeit von Phoebe Turner zu feiern... | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم (للأحتفال بزواج (فيبي تورنر |
Scheinbar wollen die Protestierer ihr Versprechen, Kent Turner zu erledigen, in die Tat umsetzen. | Open Subtitles | يبدو أن المتظاهرين يريدون الابلاء جيداً (في وعدهم لأسقاط (كينت تورنر |
Wir brauchen mehr Informationen über der Fall der Protestierer gegen Mr. Turner, wenn wir seine potentiellen Killer identifizieren möchten. | Open Subtitles | نريد معلومات اكثر عن حالة المتظاهرين ضد السيد (تورنر) أن اردنا معرفة هوية قتلته المدعين |
Sie können ihn hier auf J.M.W. Turners Gemälde abgebildet sehen. "Rain, Steam and Speed" ("Regen, Dampf und Geschwindigkeit"). | TED | يمكنكم رؤية ذلك في لوحة جيه.إم.دبليو تورنر "قطار, دخان وسرعة" |