"تورنر" - Translation from Arabic to German

    • Turner
        
    • Turners
        
    Ferguson war so betrunken, er würde sich nicht an Tina Turner erinnern. Open Subtitles فيرغيسون كان ثملا ً جدا ً, حتي لو التقي تينا تورنر ما كان ليذكر.
    Es ist Zeit, eure Vorstellungskraft auszuschalten... und eure Augäpfel einzuschalten, für die sinnlichen Drehungen von Joy Turner! Open Subtitles حان وقت اطفاء مخيلاتكم وفتح عيونكم استديروا الآن من أجل جوي تورنر
    Heute lässt mich ein Glas Wein -- oder zwei -- schwanken, als würde ich die Rolle des Trinkers spielen, als könnte ich -- befallen von unerwiederter Liebe für die dynamischen Gemälde à la Turner, die das Hubble-Teleskop ausspuckt -- eine Straße der Stadt entlang taumeln, ohne dass mich jeder Fußgänger anstarrt. TED كأس نبيذ أو اثنان يجعلني أتمايل وكأن ألعب دور السكير: أشبه بالمأخوذ بحب بلا مقابل لقماش تورنر الحيوي تجسس عليه هابل، بمقدوري أن أتمايل في شوارع المدينة دون إثارة المشاة المحدِّقين.
    - Vielleicht will Mr. Turner den Bräutigam töten, um sicherzustellen, dass seine Hände vom Familienvermögen fernbleiben. Open Subtitles ربما السيد (تورنر) يستعد لقتل العريس) لكي يتأكد بانه لن يضع يديه على ثروة العائلة
    John Gartner schrieb diese Buch namens "The Hypomanic Edge" in dem Christopher Kolumbus und Ted Turner und Steve Jobs und all diese Wirtschaftsgenies mit diesem Wettbewerbsvorteil ausgestattet sind. TED جون غارتنر كتب كتابا بعنوان "ميزة الهوس الخفيف" فيه كريستوفر كولمبس وتيد تورنر وستيف جوبز وكل هؤلاء الأدمغة في مجال الإقتصاد لديهم هذه الميزة للتنافس.
    Es gibt schon einen Markt entlang der Route 40 und an der Turner Station. Open Subtitles هناك سوق جديدة على الطريق 40 وصولا (إلى محطّة (تورنر
    -Wie geht's, Ms Turner? Open Subtitles مرحباً سيدة "تورنر "كيف حالك ؟
    Naja, erstens kann ich dir keine 50 Kisten... für Gil Turner besorgen. Open Subtitles أولا، لا يمكنني توفير لك 50صندوق لهذا المدعو (جيل تورنر)
    Ryan Hardy, das ist Deputy Marshal Scott Turner. Open Subtitles رايان هاردي, هذا النائب (مارشال سكوت تورنر) أعرف (رايان)
    Er ist arbeitsunfähig. - Turner hat gesagt, er ist durchgedreht. Open Subtitles لقد قالَ (تورنر) أنَّهٌ فقدَ مهارته, أصبح مجنوناً
    Rachel Turner, Sie sind wegen Mordes verhaftet. Open Subtitles رايشل تورنر) أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل)
    Ich glaube nicht, dass Dr. Turner länger als fünf Minuten mit ihr geredet hat, bevor sie wieder rauskam. Open Subtitles لا أظن أن الدكتور (تورنر) قضى أكثر من 5 دقائق في التكلم معها قبل أن تخرج
    - Phoebe Turner, eine Harvard-Absolventin, und Tochter von Kent Turner. Open Subtitles (فيبي تورنر) (خريجة جامعة (هارفرد)، وأبنة (كينت تورنر
    Turner wollte die Renndynastie an Phoebe übergeben. Open Subtitles (تورنر) كان سيسلم سلالة سباقاته إلى (فيبي)
    Laut Gerüchten verabreicht Mr. Turner seinen verletzten Pferden Medikamente, damit sie laufen, als wären sie im besten Zustand. Open Subtitles يتردد أن السيد (تورنر) يحقن خيوله المصابة حتى يكون بأمكانها الجري ، كأنها في افضل حالاتها
    Eine auf Kent Turner registrierte GmbH hat heute Morgen 10.000 Dollar auf ihr Konto überwiesen. Open Subtitles (شركة ذات مسؤولية محددة تابعة لـ(كينت تورنر حولت 10,000 دولار لحسابها هذا الصباح
    Dann muss Kent Turner wohl zu härteren Mitteln greifen, um Will vom Familienvermögen fernzuhalten. Open Subtitles وهذا يعني أن (كينت تورنر) سيحتاج اللجوء إلى تدابير يائسة أكثر ، للمحافظة على ثروة (العائلة بعيداً عن (ويل
    Wir sind heute hier versammelt, um die Hochzeit von Phoebe Turner zu feiern... Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم (للأحتفال بزواج (فيبي تورنر
    Scheinbar wollen die Protestierer ihr Versprechen, Kent Turner zu erledigen, in die Tat umsetzen. Open Subtitles يبدو أن المتظاهرين يريدون الابلاء جيداً (في وعدهم لأسقاط (كينت تورنر
    Wir brauchen mehr Informationen über der Fall der Protestierer gegen Mr. Turner, wenn wir seine potentiellen Killer identifizieren möchten. Open Subtitles نريد معلومات اكثر عن حالة المتظاهرين ضد السيد (تورنر) أن اردنا معرفة هوية قتلته المدعين
    Sie können ihn hier auf J.M.W. Turners Gemälde abgebildet sehen. "Rain, Steam and Speed" ("Regen, Dampf und Geschwindigkeit"). TED يمكنكم رؤية ذلك في لوحة جيه.إم.دبليو تورنر "قطار, دخان وسرعة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more