Du selbst besitzt keinen roten Heller, und kannst keine Geschäfte ohne ihre Unterschrift abschließen. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولاتستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها |
Sie wollten ihre Unterschrift unter die Vollmacht. | Open Subtitles | كما ترى، اعتقد انك جاءت إلى هنا من أجل الحصول على توقيعها على هذا التوكيل |
Sie müssen ein paar Papiere unterschreiben um das Konto zu schließen. | Open Subtitles | الآن, لدينا أوراق عليك توقيعها هكذا نقفل الحساب رسميا ً |
Das sind die, bei denen du dich geweigert hast sie im Gefängnis zu unterschreiben. | Open Subtitles | هذه هي الأوراق التي رفضتَ توقيعها بالسجن |
Danke. unterzeichnen Sie jetzt im Standesamtsverzeichnis. | Open Subtitles | شكراً لك.الأن,شرط توقيعها فقط على تسجيل العريس. |
- Darf ich ein Autogramm haben? - Sie bekommen eins. | Open Subtitles | إهدأو , ستحصلون على توقيعها |
Der Papierkram bleibt auf meinem Schreibtisch liegen, bis ich ihn unterschreibe. | Open Subtitles | الأعمال الورقية لم تكن على مكتبي حتّى يتم توقيعها |
Ich will es heute unterschrieben zurück. Schön. | Open Subtitles | اريد ان يتم توقيعها وارجاعاها مرة اخري بنهاية اليوم |
Nun, sieh mal, wir müssen nur da rüber gehen, uns ihre Unterschrift besorgen, dem Verlust unseres Geburtsrechts nachtrauern und weitermachen. | Open Subtitles | حسناً, إنظر, كل ما علينا فعله هو الذهاب لهناك, ونحصل على توقيعها ونحزن على فقداننا حق البكورية , ونتخطّى الأمر |
Aber Sie brauchen ihre Unterschrift. | Open Subtitles | ولكنك ما تزال تحتاج إلى توقيعها بالطبع |
Ich kenne ihre Unterschrift nicht. Ich kenne Euch nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف توقيعها ، أنا لا أعرفك |
Und nur eine von uns musste ihre Unterschrift besorgen. | Open Subtitles | -لدي شركة لأديرها وإحدانا فقط احتاجت توقيعها |
Es ist durch ihre Unterschrift belegt. | Open Subtitles | اخذوا توقيعها وكل شىء. |
Nicht mal genau ihre Unterschrift. | Open Subtitles | ليس توقيعها بالضبط |
Und seine Eltern brachten mich dazu einen Ehevertrag zu unterschreiben. | Open Subtitles | وأنا لديّ إتفاقية ما قبل الزواج أجبرني والديه على توقيعها |
Ich habe mein Mädchen gebeten, 'nen Ehevertrag zu unterschreiben. Das war's dann für uns. | Open Subtitles | طلبت من فتاتي توقيعها وكانت الأمور في نصابها |
Ich brachte ihm die Scheidungspapiere, damit er unterschreiben und sein neues Leben starten kann. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ له ورق الإنفصال ليتمكن من توقيعها ويبني حياته الجديدة |
Sind das die Papiere, die deine Mutter schon nicht unterschreiben wollte? | Open Subtitles | الأوراق التي رفضت والدتك توقيعها ؟ |
Ich muss alles mitschreiben und Sie müssen es dann unterzeichnen. | Open Subtitles | سيكون علي أن اكتب كل هذا، وسيكون عليك توقيعها |
Du musstest ihn als Zeugin ihrer Unterschrift auch unterzeichnen. | Open Subtitles | كان عليك التوقيع عليها للتمثيل كشاهدة على توقيعها |
Als Chris da war, um nach Casey zu suchen, bat ich sie um ein Autogramm und sie gab mir ihr Exemplar. | Open Subtitles | عندما كانت (كريس) هنا (تساعد لإيجاد (كايسي لقد سألتها من أجل توقيعها .ولقد أعطتني نسختها الخاصة من الكتاب |
Nein, ich unterschreibe das bestimmt nicht. | Open Subtitles | لا، بالتأكيد، لا أريد توقيعها |
Der Vertrag wird morgen unterschrieben, drei Jahre. | Open Subtitles | الصفقة سيتم توقيعها بعد يوم ولمدة ثلاث سنوات. |