"تولى بوتن" - Translation from Arabic to German

    • Putin
        
    Wie kam es, dass in dieser Krise vernünftige wirtschaftspolitische Maßnahmen durchgesetzt wurden? Der Schlüsselfaktor ist, dass der Kreml zum ersten Mal, seit Putin an die Macht gekommen ist, eine echte Bedrohung empfindet. News-Commentary ولكن كيف تمت الغلبة للسياسات الاقتصادية المعقولة في هذه الأزمة؟ إن العامل الرئيسي وراء ذلك هو أن الكرملين، للمرة الأولى منذ تولى بوتن السلطة، بدأ يشعر بتهديد حقيقي. فقد ولَّت سنوات الشعبية السهلة، وكل الحقائق القبيحة التي تجاهلها الروس أثناء سنوات النمو الاقتصادي السريع بدأت الآن تطفو إلى السطح.
    Stattdessen ist der Kreml gänzlich mit der Ertragskraft und dem Wert der Staatsbetriebe beschäftigt, die unter seiner Kontrolle stehen. Seit Putin das Präsidentenamt von Jelzin übernahm sind, wenig überraschend, sämtliche Korruptionsindikatoren gestiegen, während sie in den meisten postkommunistischen Ländern fallen. News-Commentary فالشغل الشاغل للكرملين الآن ينصب على ربحية وقيمة الشركات المملوكة للدولة. وليس من المدهش بعد كل ذلك أن ترتفع كافة مؤشرات الفساد في روسيا منذ تولى بوتن السلطة بعد يلتسين ، على الرغم من انخفاضها في أغلب بلدان ما بعد الشيوعية. وعلى الرغم من تفشي الفساد، إلا أن أياً من كبار المسئولين لم يحاكم.
    Trotz steigender Einkommen ist es heute um die Bildung und die Gesundheit der Russen schlechter bestellt als zu dem Zeitpunkt, als Putin an die Macht kam, und sie sterben noch immer in schockierend jungen Jahren. Das russische Engagement innerhalb des Weltgeschehens ist mit dem Makel des Giftes und der Korruption behaftet. News-Commentary لقد أصبح الاقتصاد الروسي أكثر اعتماداً على الغاز والنفط من أي وقت مضى. أما الإصلاح العسكري فقد تراجع إلى الخلف. ورغم الدخول المتزايدة، إلا أن أهل روسيا أصبحوا أقل تعليماً، وأسوأ صحة مما كانوا عليه حين تولى بوتن السلطة. فما زال أفراد الشعب الروسي يتوفون في سن مبكرة للغاية. وأصبحت مشاركة روسيا في شئون العالم ملطخة بالسم والفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more