Tesla: Zu meinem Entzücken entdeckte ich, dass ich meine Erfindungen mit größter Leichtigkeit visualisieren kann. | TED | نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة. |
Wo andere Wissenschaftler in ihrem Labor spielen mussten, schuf Tesla die Erfindungen in seinem Kopf. | TED | بينما كان العلماء يلعبون في مختبراتهم، كان تيسلا يُنشئ اختراعاته في مخيلته |
Tesla: Ich benötigte keine Modelle, Zeichnungen oder Experimente. | TED | نيكولا تيسلا: لم أكن بحاجة إلى أي نماذج أو رسومات أو تجارب. |
Tesla: Ein neues Zeitalter bricht für uns an, das Zeitalter der Elektrizität. | TED | نيكولا تيسلا: نحن على أعتاب عصر جديد، عصر الكهرباء. |
Tempest: Teslas Karriere als Erfinder erholte sich nie. | TED | م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً. |
Und teuer. Tesla: Sie wollten mir das Geld nicht geben. | TED | نيكولا تيسلا: لم يرغبوا في إعطائي المال. |
Tesla: Alles was ich tat, tat ich für die Menschheit, für eine Welt, wo die Gewalt der Reichen nicht die Armen demütigen würde, wo Produkte des Intellekts, der Wissenschaft und der Kunst der Gesellschaft zur Verbesserung und Verschönerung des Lebens dienen. | TED | نيكولا تيسلا: كل ما قمت به، قمت به من أجل الإنسانية، من أجل عالم لا يتعرض فيه الفقراء للذل بسبب عنف الأغنياء، عالم تكون فيه منتجات الفكر والعلم والفن في خدمة المجتمع من أجل تحسين و إصلاح الحياة. |
Tempest: Nikola Tesla starb am 7. | TED | توفي نيكولا تيسلا في السابع من يناير عام 1943. |
Tesla wurde zu dem Mann, der die Welt erhellte, doch dies war nur der Anfang. | TED | أصبح تيسلا الرجل الذي أنار العالم، لكن تلك كانت البداية فقط. |
Tesla: Sag mir, was wird der Mann tun, wenn die Wälder verschwinden und die Kohlevorräte erschöpft sind? | TED | نيكولا تيسلا: أخبروني، ماذا سيفعل الإنسان عندما تختفي الغابات، وتُستنفد رواسب الفحم؟ |
Ich denke an jemanden, den du kennst und von dem du gelesen hast: Tesla. | TED | تذكرت شخصا كنت تعرفه، وقرأت عنه، تيسلا. |
Tesla hat die Elektrizität, die wir benutzen, erfunden, aber er hatte Probleme, sie unter die Leute zu bringen. | TED | حين تخترع شيئا، اخترع تيسلا الطاقة الكهربائية التي نستعمل الآن، لكنه وجد صعوبة في إخراجها إلى الوجود. |
Sein Name ist Elon Musk, er ist der Leiter von Tesla Motors und SpaceX. | TED | إسمه إيلون موسك، وهو المدير التنفيذي لشركة محركات تيسلا وسبيس أكس. |
Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität kamen bereits von Nikola Tesla, also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren. | TED | نسخة سابقة من الطاقة اللاسلكية حقيقتاً فكر بها نيكول تيسلا ببساطة قبل حوالي مائة سنة |
Mr. Tesla hat ungewöhnliche Apparate für ungewöhnliche Menschen gebaut. | Open Subtitles | السيد تيسلا صمم أشياء غريبة لأناس غريبين |
Tesla hat den ganzen Ort mit Strom versorgt, damit wir bei Bedarf die Generatoren benutzen können. | Open Subtitles | تيسلا أمد المدينة كلها بالكهرباء مقابل استخدام المولدات كلما احتاجها |
Sie werden lhren eigenen Augen nicht trauen ! Das Wunder von Nikola Tesla, meine Damen und Herren ! | Open Subtitles | لن تصدقوا أعينكم معجزة نيكول تيسلا سيداتي سادتي |
Heute endlich ein Durchbruch. Tesla hat einem Treffen zugestimmt. | Open Subtitles | اليوم أخيرا تطور الموقف ووافق تيسلا على رؤيتي |
Ich hoffe, dass das, was Sie mit meinem Geld gemacht haben, sich gelohnt hat. Mr. Tesla. | Open Subtitles | أرجو أن تكون أموالي قد جلبت لي المرجو منها سيد تيسلا |
Ein Magnet mit dieser Justierung, ist auf 50.000 Tesla gesteigert. | Open Subtitles | بإعدادات المغناطيس الآن تم زيادته إلى 50,000 تيسلا |
Nichts weiter als Thomas Edisons Hetzkampagne gegen Mr. Teslas überlegenen Wechselstrom ! Mr. Alley, bitte. | Open Subtitles | هذا جزء من حملة توماس اديسون للتشهير بتيار السيد تيسلا المتردد الأسمى |
Würdet Ihr mir verraten, wo sich der Tesla-Apparat Eures Großvaters befindet? | Open Subtitles | أيمكن أن تكونى لطيفة معى كى تخبرينى أين مكان جهاز "تيسلا" الخاص بجدكِ السابق ؟ |