"تيسلا" - Translation from Arabic to German

    • Tesla
        
    • Teslas
        
    • Tesla-Apparat
        
    Tesla: Zu meinem Entzücken entdeckte ich, dass ich meine Erfindungen mit größter Leichtigkeit visualisieren kann. TED نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة.
    Wo andere Wissenschaftler in ihrem Labor spielen mussten, schuf Tesla die Erfindungen in seinem Kopf. TED بينما كان العلماء يلعبون في مختبراتهم، كان تيسلا يُنشئ اختراعاته في مخيلته
    Tesla: Ich benötigte keine Modelle, Zeichnungen oder Experimente. TED نيكولا تيسلا: لم أكن بحاجة إلى أي نماذج أو رسومات أو تجارب.
    Tesla: Ein neues Zeitalter bricht für uns an, das Zeitalter der Elektrizität. TED نيكولا تيسلا: نحن على أعتاب عصر جديد، عصر الكهرباء.
    Tempest: Teslas Karriere als Erfinder erholte sich nie. TED م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً.
    Und teuer. Tesla: Sie wollten mir das Geld nicht geben. TED نيكولا تيسلا: لم يرغبوا في إعطائي المال.
    Tesla: Alles was ich tat, tat ich für die Menschheit, für eine Welt, wo die Gewalt der Reichen nicht die Armen demütigen würde, wo Produkte des Intellekts, der Wissenschaft und der Kunst der Gesellschaft zur Verbesserung und Verschönerung des Lebens dienen. TED نيكولا تيسلا: كل ما قمت به، قمت به من أجل الإنسانية، من أجل عالم لا يتعرض فيه الفقراء للذل بسبب عنف الأغنياء، عالم تكون فيه منتجات الفكر والعلم والفن في خدمة المجتمع من أجل تحسين و إصلاح الحياة.
    Tempest: Nikola Tesla starb am 7. TED توفي نيكولا تيسلا في السابع من يناير عام 1943.
    Tesla wurde zu dem Mann, der die Welt erhellte, doch dies war nur der Anfang. TED أصبح تيسلا الرجل الذي أنار العالم، لكن تلك كانت البداية فقط.
    Tesla: Sag mir, was wird der Mann tun, wenn die Wälder verschwinden und die Kohlevorräte erschöpft sind? TED نيكولا تيسلا: أخبروني، ماذا سيفعل الإنسان عندما تختفي الغابات، وتُستنفد رواسب الفحم؟
    Ich denke an jemanden, den du kennst und von dem du gelesen hast: Tesla. TED تذكرت شخصا كنت تعرفه، وقرأت عنه، تيسلا.
    Tesla hat die Elektrizität, die wir benutzen, erfunden, aber er hatte Probleme, sie unter die Leute zu bringen. TED حين تخترع شيئا، اخترع تيسلا الطاقة الكهربائية التي نستعمل الآن، لكنه وجد صعوبة في إخراجها إلى الوجود.
    Sein Name ist Elon Musk, er ist der Leiter von Tesla Motors und SpaceX. TED إسمه إيلون موسك، وهو المدير التنفيذي لشركة محركات تيسلا وسبيس أكس.
    Frühe Visionen von kabelloser Elektrizität kamen bereits von Nikola Tesla, also im Grunde genommen vor etwa 100 Jahren. TED نسخة سابقة من الطاقة اللاسلكية حقيقتاً فكر بها نيكول تيسلا ببساطة قبل حوالي مائة سنة
    Mr. Tesla hat ungewöhnliche Apparate für ungewöhnliche Menschen gebaut. Open Subtitles السيد تيسلا صمم أشياء غريبة لأناس غريبين
    Tesla hat den ganzen Ort mit Strom versorgt, damit wir bei Bedarf die Generatoren benutzen können. Open Subtitles تيسلا أمد المدينة كلها بالكهرباء مقابل استخدام المولدات كلما احتاجها
    Sie werden lhren eigenen Augen nicht trauen ! Das Wunder von Nikola Tesla, meine Damen und Herren ! Open Subtitles لن تصدقوا أعينكم معجزة نيكول تيسلا سيداتي سادتي
    Heute endlich ein Durchbruch. Tesla hat einem Treffen zugestimmt. Open Subtitles اليوم أخيرا تطور الموقف ووافق تيسلا على رؤيتي
    Ich hoffe, dass das, was Sie mit meinem Geld gemacht haben, sich gelohnt hat. Mr. Tesla. Open Subtitles أرجو أن تكون أموالي قد جلبت لي المرجو منها سيد تيسلا
    Ein Magnet mit dieser Justierung, ist auf 50.000 Tesla gesteigert. Open Subtitles بإعدادات المغناطيس الآن تم زيادته إلى 50,000 تيسلا
    Nichts weiter als Thomas Edisons Hetzkampagne gegen Mr. Teslas überlegenen Wechselstrom ! Mr. Alley, bitte. Open Subtitles هذا جزء من حملة توماس اديسون للتشهير بتيار السيد تيسلا المتردد الأسمى
    Würdet Ihr mir verraten, wo sich der Tesla-Apparat Eures Großvaters befindet? Open Subtitles أيمكن أن تكونى لطيفة معى كى تخبرينى أين مكان جهاز "تيسلا" الخاص بجدكِ السابق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more