"تَبْدو مثل" - Translation from Arabic to German

    • Du siehst aus wie
        
    • Sie sieht aus wie
        
    • Sie sehen aus wie
        
    • aussieht
        
    • Scheinen doch
        
    Du siehst aus wie ein neuer Mensch. Open Subtitles تَبْدو مثل رجل جديد أشعر بأنني مثل رجل جديد
    Gott, Du siehst aus wie, Du siehst aus wie Claude. Scheiße. Open Subtitles اللهي، تَبْدو مثل، تَبْدو مثل كلود، اللعنة.
    Die Leute meinen, Sie sieht aus wie eine Lesbe. Open Subtitles جماعتي محرجون جداً، ويندي. أَعْني، يَعتقدونَ أنها تَبْدو مثل سحاقية.
    - Ja. Sie sieht aus wie k.d. lang. Open Subtitles تَبْدو مثل كي دي لانج (مغني ومؤلف اغاني كندي)
    Sie sehen aus wie ein Giraffenbaby. Open Subtitles تَبْدو مثل زرافة مولودة جديدة.
    - Sie sehen aus wie ein Drogenhändler. Open Subtitles - تَبْدو مثل a تاجر مخدّرات.
    Adelaide und ich, wir wissen wie Verlust aussieht. Open Subtitles أديلَيد وأنا، نَعْرفُ ما خسارةَ تَبْدو مثل.
    Scheinen doch Bunker zu sein. Open Subtitles ما زالَت تَبْدو مثل سلسلة المخابئِ.
    Du siehst aus wie ein großer Adler, der überall um sich Feuer hat, und du hast ein sehr ausdrucksstarkes Gesicht. Open Subtitles تَبْدو مثل نِسْر عملاق بالنارِ الشامِلةِ أنت وأنت عِنْدَكَ جبل ل وجه.
    Du siehst aus wie eine dieser Statuen, die die Römer überall aufstellen. Open Subtitles تَبْدو مثل أحد تلك التماثيلِ أنت رومان يَصرّونَ على وَضْع في كل مكان.
    - Du siehst aus wie Onkel Bert. Open Subtitles تَبْدو مثل عمَّ بيرت لا تقولي هذا
    Du siehst aus wie der Ton, aus dem sie geformt sind. Open Subtitles تَبْدو مثل الطينَ يَجْعلونَهم مِنْ.
    Du siehst aus wie ein Eichhörnchen. Open Subtitles تَبْدو مثل سنجاب.
    Sie sieht aus wie Peter Falk. Open Subtitles تَبْدو مثل بيتر فالك
    Scheinen doch Bunker zu sein. Open Subtitles ما زالَت تَبْدو مثل سلسلة المخابئِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more