Sag das nicht, ich weiß, dass du nicht weg willst. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّ، أَعْرفُ بأنّك لا تريدْ الذِهاب. |
Sag nicht, dass du nie daran gedacht hast. | Open Subtitles | و لا تَقُلْ لي بأن ذلك لم يخطُر على بالك أبداً |
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك. |
Sag nicht, ich hab dich nicht gewarnt. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك، حسنا؟ |
Hast du nicht neulich erst gesagt, du wolltest eines? | Open Subtitles | لَمْ تَقُلْ شيءاً قَبْلَ فَتْرَة حول إرادة الواحد؟ |
Ein paar Mädels sind grad an dir vorbeigelaufen und du hast nicht mal zu einer Hi gesagt. | Open Subtitles | أي مجموعة البناتِ فقط مَرَّ بجانبك أنت لَمْ تَقُلْ مرحباً للَيسَأحدهمَ. |
- Sag das nicht! Ich hab schon schwerere Verletzungen bei dir kuriert. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك أنا اصلحتك بأسوأِ من ذلك |
Davey, Sag nicht kurz, wenn du's nicht so meinst. | Open Subtitles | ديفي، لا تَقُلْ قصير إذا You لا يَعْني قصير. كُلّ مزاح التعليق الجانبي. |
Sag nicht, das war Anfang und Ende unserer Karrieren. | Open Subtitles | لا تَقُلْ لنا أن هذه هي أول و آخر عملية -مستحيل |
Arlene, bitte... Sag ihm nichts, ja? | Open Subtitles | إستمعْ، آرلين... آرلين، لا تَقُلْ أيّ شئَ إليه، حَسَناً؟ |
- Nein, Sag das nicht. Was ist? | Open Subtitles | لا لا لا تَقُلْ ذلك ما هو؟ |
Sag nichts über meine Mama. | Open Subtitles | لا تَقُلْ لا شيءَ حول أُمِّي. |
Sag das nie wieder, Gail. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك، غايل. |
Sag bitte nichts. | Open Subtitles | لا تَقُلْ أيّ شئَ. |
Sag sowas nicht vor meinem Bruder. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك أمام أَخِّي. |
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt! | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك! |
Und Sag bloß nichts. | Open Subtitles | لا تَقُلْ أيّ شئَ حتى. |
Sag so was nicht zu den Bullen! Haltet ihn! | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك للشرطة! |
Sie haben gar nicht gesagt, wieso Sie die Schweiz verlassen haben. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَقُلْ لِماذا تَركتَ سويسرا. |
Loudon, du hast nichts von einer Kusine aus Atlanta gesagt. | Open Subtitles | "لودون"، الآن، أنت لَمْ تَقُلْ لي أيّ شئَ عن أن لك إبنة عم مِنْ أطلانطا |