"تُؤمنُ" - Translation from Arabic to German

    • an
        
    Wenn du nicht an Gequassel und Smalltalk glaubst, bin ich verrückt. Open Subtitles إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ.
    Wenn du nicht an Gequassel und Smalltalk glaubst, bin ich verrückt. Open Subtitles إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ.
    Glaubst du an den auferstandenen Jesus, oder ist das nur eine Spielerei? Open Subtitles هل تُؤمنُ بيسوع القائِم أم أنهُ مُجرّد حُلية رخيصة
    Entweder glaubt man an Gewaltlosigkeit oder nicht. Open Subtitles أمّا ان تُؤمنُ باللاعنفِ او لا تؤمن
    Glauben Sie an UFOs, Astralprojektionen, Telepathie... Open Subtitles تُؤمنُ بالجسم الغريبِ، التقديرات النجمية... التخاطر العقلي، إي إس بي، قراءة البخت...
    Sie wissen schon, wenn man an gar nichts glaubt? Open Subtitles تعلَم، عِندما لا تُؤمنُ بأي شيء؟
    Da glaubt doch keiner mehr an die Hölle. Open Subtitles هَلْ أنت ما زِلتَ تُؤمنُ بالجحيمِ؟
    Wenn du nicht an mich glaubst, dann glaube an Amerika. Open Subtitles إذا أنت لا تُؤمنُ بي، آمِنْ بأمريكا.
    Glaubst du an Kismet? Open Subtitles هَلْ تُؤمنُ بالقسمةِ؟
    Glaubst du an Telepathie? Open Subtitles هَلْ تُؤمنُ بالتخاطرِ؟
    Nur wenn Sie an Telepathie glauben! Open Subtitles مالم تُؤمنُ بالمخاطرِه
    Du glaubst an nichts. Open Subtitles أنت لا تُؤمنُ بأيّ شئِ
    Glauben Sie an die Existenz von Geistern? Open Subtitles هَلْ تُؤمنُ بالأشباح؟
    Dass du an Gerechtigkeit glaubst. Open Subtitles - و أنكَ تُؤمنُ بالعدالَة
    Glaubst du an Karma, Bruder? Open Subtitles تُؤمنُ بkarma، مانو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more