"تُخبرَه" - Translation from Arabic to German

    • ihm
        
    Sagen Sie ihm, ich warte, damit er mir Benehmen beibringt. Open Subtitles يُمْكِنكُ أَنْ تُخبرَه اني في إنتظار أان يبرحني ضربا
    Aber vorher sagen Sie ihm, was ich Ihnen erzählt habe. Open Subtitles لكن قبل أنا أعْمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَه الذي أخبرتُك.
    Sagen Sie ihm, wie furchtbar sie war! Open Subtitles ألي: يُمْكِنُ أَنْك تُخبرَه كيف الفظيع هي كَانتْ؟
    Sag's ihm selbst. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَه نفسك. هو سَيَكُونُ هنا أيّ ثانية.
    Marci, ich möchte, dass Sie ihm genau das erzählen, was Sie uns sagten. Open Subtitles الآن، مارسي، أُريدُك أَنْ تُخبرَه بالضبط ما أنت تُخبرُنا.
    -Chandler, müssen Sie es ihm sagen. Open Subtitles الشماع، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَه.
    Sag ihm, er soll es ausmachen. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَه لسَدّه.
    Warum gehst du nicht ihm zu sagen, über den Maulwurf I noch nicht überprüft? Open Subtitles لماذا لا تُخبرَه حول شامتى؟
    - Du könntest mit ihm reden. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَه.
    Ich möchte, dass du zum Direktor gehst und ihm sagst, dass du gesehen hast, wie Henry Stanton Patrick Keenan getötet hat. Open Subtitles - و ما هيَ؟ أُريدكَ أن تذهبَ لآمِر السِجن و تُخبرَه أنكَ رأيت (هينري ستانتون) يقتُل (باتريك كينان)
    Warum sagst du es ihm nicht selbst? Open Subtitles لماذا لا تُخبرَه بنفسك؟
    Sagen Sie es ihm. Open Subtitles هذا سخيف يَجِبُ أَنْ تُخبرَه.
    Er sagte, Sie würden es ihm nicht erzählen. Open Subtitles قالَ أنت لا تُخبرَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more