"تُزال القبة" - Translation from Arabic to German

    • die Kuppel
        
    Du wirst vor Herausforderungen gestellt sein, sobald die Kuppel verschwunden ist, aber du hast meine Aufzeichnungen, die dich führen werden. Open Subtitles ستواجهين تحديات عندما تُزال القبة لكن لديكِ تسجيلاتي لترشدك
    Weil wenn die Kuppel fällt, du die Sippschaft zum Überleben brauchen wirst. Open Subtitles ،لأنه عندما تُزال القبة ستحتاج الجماعة لكي تنجو
    Wenn die Kuppel zerstört ist, und das wird sie, wird alles anders werden. Open Subtitles عندما تُزال القبة وستُزال كل شيء سيصبح مختلف
    Wenn die Kuppel verschwunden ist, wirst du vor Herausforderungen stehen, aber du hast meine Aufnahmen, die dich führen werden. Open Subtitles ستواجهين تحديات عندما تُزال القبة لكن سيكون لديكِ تسجيلاتي لترشدك
    Ich weiß nicht, was uns erwartet, wenn die Kuppel verschwindet, Junge, aber wir werden vorbereitet sein. Open Subtitles لا أعرف ماذا سيكون بانتظارنا عندما تُزال القبة يا فتى لكننا سنكون مستعدين
    Solange du ihnen nur nichts antust, bevor die Kuppel verschwindet. Open Subtitles فقط طالما لن تؤذيهما قبل أن تُزال القبة
    Wenn wir Dawn aufhalten, bevor die Kuppel verschwindet, dann sterben wir alle. Open Subtitles إذا أوقفنا (دون) قبل أن تُزال القبة سنموت جميعاً وإذا أزالت القبة
    Sam, mit der richtigen Frequenz und Amplitude wäre es möglich, dass die Kuppel zerbricht, Open Subtitles سام)، فى وجود التردد والمدى المناسبين) من الممكن أن تُزال القبة
    Sobald die Kuppel zerstört ist... Open Subtitles قريباً عندما تُزال القبة
    Nur, wenn Sie mir versprechen, dass Norrie nichts geschehen wird, wenn die Kuppel fällt. Open Subtitles فقط إذا وعدتيني أن (نوري) ستكون آمنة عندما تُزال القبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more