"تُصدقني" - Translation from Arabic to German

    • mir glauben
        
    • glaubst mir
        
    Und du musst mir glauben, wenn ich dir sage es gibt keinen anderen Ausweg. Open Subtitles و عليكَ أن تُصدقني عندما أُخبرُك لا يوجَد هُناك خَيارٌ آخَر
    Ich weiß nichts, das musst du mir glauben... Open Subtitles لا أعرفُ شيئاً عن ذلك. أُقسمُ لك، عليكَ أن تُصدقني
    Ich hatte keine Ahnung, dass er bereits tot war. Sie müssen mir glauben. Open Subtitles لـم يكن لديّ فكرة أنـه قد مات، عليّك أن تُصدقني.
    Es ist immer noch die Wahrheit. Das musst du mir glauben. Open Subtitles مازال ذلك حقيقياً، عليّك أن تُصدقني
    Du glaubst mir doch, oder? Open Subtitles أنت تُصدقني ، أليس كذلك ؟
    Du musst mir glauben. Du musst mir glauben. Open Subtitles عليك أن تُصدقني عليك أن تُصدقني
    Ich weiß nicht, wie ich dorthin gekommen bin. Bitte, Sie müssen mir glauben! Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت إلى هناك أرجوك، يجب أن تُصدقني!
    Jesse, du musst mir glauben. Ich habe das alles hier nicht gewollt! Open Subtitles جيسي)، عليكَ أن تُصدقني) ما كنتُ أريد أياً من هذا
    Du musst mir glauben. Open Subtitles أُريدُكَ أن تُصدقني
    Das können Sie mir glauben. Open Subtitles عليك أن تُصدقني.
    Ich hoffe, du glaubst mir bei diesem. Open Subtitles أتمنى أن تُصدقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more