"تُكتب" - Translation from Arabic to German

    • geschrieben
        
    • schreibt man
        
    Ich habe zu viele Gedichte geschrieben über tote schwarze Kinder, um naiverweise anzunehmen, dass es eines Tages ein Gedicht über meine Kinder gäbe. TED نظّمتُ العديد من القصائد عن قتلى أطفال السود لتكون بسيطة حول الحقيقة بأنه يمكنُ أن تُكتب يومًا ما قصيدة عن أطفالي.
    Wenn die Geschichtsbücher geschrieben werden wird unser Zeitalter, denke ich, wegen drei Dingen erinnert werden. TED عندما تُكتب كتب التاريخ اعتقد ان عصرنا سيُذكر لثلاثة اشياء.
    Wie kannst du eine Kopie der fertigen Abschrift haben. Die wird doch erst noch geschrieben. Ich hab's dir erzählt. Open Subtitles كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب
    schreibt man mal Lieder über sie, werden es 4.000 sein. Open Subtitles عندما تُكتب عنهم أغنيه سيصل العدد لأربعة آلاف
    Ich weiß, aber Puma schreibt man mit einem "M". Nur ein Idiot würde die kaufen. Open Subtitles أعلم، لكن "بوما" تُكتب بـ"م" واحدة المغفّل فقط يبتاع هذا
    Aber eins dürft ihr mir glauben: Sie werden trotzdem geschrieben. Open Subtitles لكن, صدّقوني و أًصدقكم, أنها ستبقى تُكتب.
    Fehlt nur noch, dass es mit Blut geschrieben ist. Open Subtitles الأمر الوحيد الناقص أنها لم تُكتب بالدماء
    Fehlt nur, dass es mit Blut geschrieben ist. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود أنها لم تُكتب بالدماء
    Sonette sollten über meinen gefährlichen Gepardenschwanz geschrieben werden. Open Subtitles يجب أن تُكتب أبيات عن مدى خطورة قضيبيّ الشبيه بالفهد.
    Es werden keine Gedichte geschrieben und keine Lieder gesungen. Open Subtitles لن تُكتب القصائد ولن تُغنى الأغنيات
    Ich war immer die, über die andere geschrieben haben, und jetzt bin ich bloß noch eine x-beliebige Hausfrau mit Online-Kaufsucht. Open Subtitles التي تُكتب قصصًا عنها, والآن أنا مجرّد... شخص منعزل يعاني من إدمان التسوق عبر الإنترنت. أخبريني, ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Gedichte, geschrieben, um deine Schönheit zu feiern, Open Subtitles قصائد تُكتب لجمالكِ
    Unsere Geschichte wurde noch nicht geschrieben, Kal-El. Und jeder Verbrecher ist nur so groß wie sein Held. Open Subtitles قصّتنا لم تُكتب بعد يا (كال-إل)، وكُلّ شرير يماثل بطله عظمةً.
    - Aber nicht, wenn ich sie geschrieben habe. Open Subtitles ليس عندما تُكتب بواسطتي
    schreibt man so: ein Wort... kleines E, großes X... großes Z. Open Subtitles .(إكسزتانس) تُكتب بهذه الطريقة كلمة واحدة
    schreibt man das mit einem oder zwei "n"? Open Subtitles - طبعًا، كيف تُكتب هذه، أبِتاءٍ أم دال؟
    Wie schreibt man 'Blondie'? Open Subtitles كيف تُكتب "عديمة الفائدة"؟
    "Vergebens" schreibt man nicht mit "f". Open Subtitles لا تُكتب "ج - ت - و
    "Vergebens schreibt man nicht mit "f". Open Subtitles لا تُكتب "جـ تـ و ى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more