Es dauert nur eine Sekunde, versprochen. Es ist nur ein Ortsgespräch. | Open Subtitles | سيأخذ ثانية فقط , أعدك بهذا إنه نداء محليّ كما تعلم |
Ein Blasentest braucht nur eine Sekunde. | Open Subtitles | تعلمون، اختبار الفقاعة يستغرق ثانية فقط. |
Es dauert wirklich nur eine Sekunde. Es ist echt superwichtig! | Open Subtitles | سيستغرق ثانية فقط وانه مهم جدا. |
"Zuverlässiges Ergebnis in 90 Sekunden." "Sobald der Strich im Fenster erscheint, haben Sie Klarheit." | Open Subtitles | أتلقي النتائج بعد 90 ثانية فقط ، بينما أستطيع إستطلاع النتيجة من المرأه |
Und ich finde dass er in 29 Sekunden mehr über die Macht und die Bedeutung unabhängiger Medien aussagt, als ich in einer Stunde sagen könnte. | TED | ولقد وجدت أنها وضّحت في 29 ثانية فقط قوّة وأهميّة، وسائل الإعلام المستقلة أكثر ممّا يمكن أن أقوله في ساعة. |
Also, warte kurz, gib mir eine Sekunde und ich werde mich anziehen und dich dann fahren. | Open Subtitles | مهلاً ، إنتظري ، أعطيني ثانية فقط وسوف أتجهز وأخذكِ |
Ring frei. Dauert nur einen Moment, bis die Turbinen richtig laufen. | Open Subtitles | ستستغرق التوربينات ثانية فقط حتى تعمل |
nur eine Sekunde lang. | Open Subtitles | مجرد ثانية فقط. |
Nein, gib ihr nur eine Sekunde. | Open Subtitles | كلا، اعطيها ثانية فقط. |
Es dauert nur eine Sekunde. | Open Subtitles | ستستغرق ثانية فقط. |
Gib mir nur eine Sekunde. | Open Subtitles | امهلني ثانية فحسب ثانية فقط |
Nein, das dauert nur eine Sekunde. | Open Subtitles | لا, سيستغرق هذا ثانية فقط. |
- Ja, nur eine Sekunde. | Open Subtitles | - أوك ، ثانية فقط. |
Beschleunigt in 12,5 Sekunden von 0 auf 100 Stundenkilometer. | Open Subtitles | يمكنها الإنطلاق من الثبات و حتى 100 كم بالساعة فى خلال 12.5 ثانية فقط |
In 30 Sekunden werde ich verschwunden sein, damit du mit ihm allein bist. | Open Subtitles | لقد غيّرت ملابسي في 30 ثانية فقط لتكوني وحيدة معه. |
Aber ich muss innerhalb von 30 Sekunden die Konsole finden. | Open Subtitles | سيكون أمامي 30 ثانية فقط حتى أعثر على لوحة التحكّم الرئيسية. |
0k, wenn ich das Fenster aufmacht, hab ich 30 Sekunden. | Open Subtitles | حين أفتح النافذة سيكون أمامي ثلاثون ثانية فقط. |
Sie haben nur 30 Sekunden Zeit. Sie müssen sich weit davon entfernen. | Open Subtitles | , سيكون لديك 30 ثانية فقط لكي تصدرها . أبتعد على قدر الامكان |
Die Flammen schlagen die Treppe hoch, Sie haben 60 Sekunden. | Open Subtitles | و اللهيب قد وصل إلى السلالم ولديك 60 ثانية فقط |
-Kann ich mit dir reden? Nur kurz? | Open Subtitles | هل بإمكاني محادثتك ، ثانية فقط |
Es wird nur kurz brennen. | Open Subtitles | سوف تحرقكِ لمدة ثانية فقط |
Es wird nur einen Moment dauern. | Open Subtitles | ستكون ثانية فقط حسناً |
Ich brauche nur einen Moment. | Open Subtitles | أنا أحتاج ثانية فقط. |